405's translate Russian
23 parallel translation
Bumper to bumper traffic already on the Golden State freeway, plus there's a sig-alert on the 405 southbound at Crenshaw.
На шоссе Голден Стейт не протолкнуться, не лучше ситуация на южном направлении в Креншоу.
Four-oh-five, suspect's coat was gray.
405-ый, пальто серого цвета.
- How much money's in the box?
Сколько у нас в коробке? - 405,16 долларов.
There's no suite 405.
Соседка Кэтрин Трамелл по общежитию умерла 2 года назад от лейкоза. Люкса 405 там нет.
There's a fender bender on the 405, slowing things down...
Небольшое ДТП на 405 шоссе, замедляет...
- I'm listening. - It's north of the 10, east of the 405.
- Я слушаю. – Это севернее 10, к востоку от 405.
At this hour, there are approximately seven vehicles on all Southland freeways, so if you feel like skateboarding down the 405, she's wide-open.
На всех южных трассах насчитывается не более семи машин, так что трасса 405 открыта для всех, желающих прокатиться с ветерком.
- yeah, there's a traffic jam on the 405.
Извините, мэм! Мисс!
There's a wreck on the 405.
На 405 авария.
We could have the cops... pick her up, tell them it's a Chapter 405.
Если бы копы... взяли её, можно было бы сказать, что это статья 405.
405 ) } Nozaki's Primary Secretary 453 ) } Miyashita Hiroaki
[Личный секретарь Нозаки]
405 ) } College Student 450 ) } Saito Aya A volunteer staff member at Nozaki Shinichi's election office.
Добровольный сотрудник избирательного офиса Нозаки Шиничи.
She's down $ 405,000.
Она проиграла 405000 долларов.
It's 405 East 87th Street.
Ул. 87, 405 на восток.
They found me wandering on the 405 in my pajamas after my brother's 50th.
Меня однажды нашли прогуливающейся вдоль трассы в одной пижаме после 50-го юбилея брата.
Uh, the 405's probably jammed.
На 405 наверное пробки.
The 405 is always jammed- - it's L.A.
На 405 всегда пробки-это Л.А.
Be advised, just got word from headquarters there's a major pile-up on the 405.
Внимание, только что поступила информация из штаб-квартиры. На 405-м выезде приличный затор.
Um, uh, there's a guest in 405... he won't wake up.
Клиент из 405-го номера... никак не хочет просыпаться.
There are more helicopters outside my dad's house than when OJ took the white Bronco down the 405.
Вокруг дома моего отца летают вертолётов больше, чем в случае с О. Джей Симпсоном.
The 405's a killer, even in a Bentley.
На 405 просто жесть, даже в Бентли.
Adam is so looking forward to it, and he's probably sitting in traffic on the 405.
Адам так ждёт этой вечеринки, а сейчас он похоже застрял в пробке на 405 трассе.
But now you're in the driver's seat, cruising down the 405, wind blowin'in your hair, listening to Backstreet Boys.
Но теперь ты за рулём, мчишься по 405, ветер развевает твои волосы под песни Бэ́кстрит Бойз.