432 translate Russian
58 parallel translation
Room 432.
Да. Номер 432.
Flight 432 to Paris will be delayed for 20 minutes.
Рейс № 432 на Париж задерживается на 20 минут.
A period that he took to be 432,000 years or about 100 times longer than the Old Testament chronology.
Первый том описывал период от сотворения мира до Великого потопа.
Flight 432 arriving Salt Lake City from Los Angeles via Las Vegas.
Рейс 432 прибывает Солт Лейк Сити из Лос Анжелес через Лас Вегас.
For he's a jolly good fellow, for he's a jolly good fellow which nobody can deny.
До свидания, Фрэнк! Приятного отдыха на пенсии 3000 плохих парней убито, 432 ранено
I'd like number 432.
Здравствуйте, я хотела номер 432.
And now comes the Sho-rin.
А сейчас выходит Шо-Рин. 432 00 : 33 : 18,487- - 00 : 33 : 23,959 Мастер Мутаи.
I've trained 20,432... combat killing'machines.
Я лично, подготовил 20 432 первоклассные боевые машины уничтожения.
In 1862-63, he printed up $ 432 million of the new bills.
¬ 1862-1863 гг. было напечатано на $ 450 млн. новых об € зательств.
- Room 432.
омната 432.
- I considered it. There's something else.
432 015
Your schedule has been changed You're headed to Lisbon...
Твоё расписание изменилось. Завтра ты летишь в Лиссабон на рейсе 432 в тринадцать ноль-ноль.
That's not some guy. That's Johnny Trementus, the quarterback. Fourteen hundred and thirty-two complete passes.
432 пробежек.
Any psychiatric nurse, please pick up extension 432.
Какая-нибудь психиатрическая медсестра, пожалуйста проверьте палату 432.
On behalf of the Gay And Lesbian Center, I'd like to present Liberty House with this cheque for $ 432,000.
От имени Центра Геев и Лесбиянок я бы хотела передать "Дому Либерти" этот чек на 432 тысячи долларов.
WAGER So when should I kill him?
432 ) } * Риск * чтобы я его убила?
Sorry.
432 ) } П-прости...
- Namikawa. If you're going to make a call, use this phone.
432 ) } Оои используй телефон в этом здании.
- I'll be waiting to celebrate when they decide to put you in their commercials!
что нужно. 432 ) } Буду ждать твоего триумфального возвращения!
Kyosuke Higuchi... you're really my type.
Хигучи Кеске... дай номер своего телефона? Со времени того собеседования... 432 ) } Ты мне нравишься.
Everyone! Guess you're right. Soon Kira's identity will become clear!
432 ) } До заявления осталось совсем недолго.
/ 432, this is dispatch. /
432, это диспетчер.
Dispatch, this is 432.
Диспетчер, это 432.
432... Argyle street.
Дом 432 на Аргайл-стрит.
Bus number 432.
Автобус номер 432
1st year of King Saejo reign Joseon Dynasty...
432 ) } 1ый год правления короля Сечжо Династия Чосон
432 per game against the men's 993.
В 2005-ом году, восемь лучших теннисисток в среднем зарабатывали по 1432 фунта за игру в то время как теннисисты - по 993 фунта.
Ahh. ♪ That I do ♪
432 00 : 19 : 39,137 - - 00 : 19 : 41,809 433 00 : 19 : 43,232 - - 00 : 19 : 45,263 434 00 : 19 : 46,828 - - 00 : 19 : 49,452 435 00 : 19 : 50,756 - - 00 : 19 : 51,628 Да!
Holly Hills of 432 Embury Lane.
Холмы Остролиста 432 Полос движения Embury.
{ \ cHFFFFFF } { \ cHFFFFFF } and 54 minutes to do 432
и 54 минуты чтобы проехать 695 км.
{ \ cHFFFFFF } { \ cHFFFFFF } and 54 minutes to do 432 miles.
и 54 минуты чтобы проехать 695 км.
{ \ cHFFFFFF } { \ cHFFFFFF } and 54 minutes to do 432 miles. { \ cHFFFFFF } { \ cHFFFFFF } That
и 54 минуты чтобы проехать 695 км.
♪ [off]
432 00 : 17 : 49,993 - - 00 : 17 : 51,394 Это не я.Я клянусь.
Hey, everybody, we've got a party violation over here.
Эй, тревога, У нас тут нарушитель. 00 : 03 : 17,499 - - 00 : 03 : 18,432 Что ты делаешь?
Sir, Kirk is headed for collision at.432!
Сэр, Кирк под угрозой столкновения.432!
- I already got to 6,432.
- Я уже посчитал до 6432.
I got a code 3 at 432 northwest 22nd, apartment 310.
Код 3 по адресу 22-я на Северо-западе, 432, квартира 310.
Suggestion 8,432.
Предложение № 8432.
- Yuda. - Keiko.
398 ) \ clip ( m 348 423 l 379 417 405 413 416 415 432 420 454 428 472 353 322 341 ) } Кэико 398 ) \ blur0.5 \ clip ( m 348 423 l 379 417 405 413 416 415 432 420 454 428 472 353 322 341 ) } Иуда
West National City Bank. Reporting a 432. Sixth and Spring.
Код 432 в Западном Банке Нэшнл Сити на углу 6-ой и Спринг.
The deaths are Majime Takeru, age 25, wanted for robbery ;
376 ) } Маджимэ Такэру 432 ) \ 3cHFFFEAF \ cH3B1E15 } Ограбление
Incoming Call Unknown Caller Put it on speaker.
432 ) } Неизвестный номер это они.
I'm batting 432 with 37 home runs!
У меня и то 0,432 и 37 хоум-ранов!
432,067?
Вы кто?
What wonders were in the books of Berossus!
Этот период охватывает 432 тысячи лет, что 100 раз длиннее, чем хронология Ветхого Завета.
- Hey!
34600 : 22 : 56,294 - - 00 : 22 : 58,432 Не трожь её.
Well...
рада вас снова видеть! 432 ) } Приятно познакомиться!
L, that about sums up our investigative report for today.
432 ) } Буду ждать твоего триумфального возвращения!
It's a russian ship on 432 dock.
Антон! Пицца готова.
Waiting for your orders.
- Это русский корабль на пирсе 432.
62 ) \ cH343435 \ fscx110 \ fscy98.75 } m 200 28 b 235 24 307 16 343 13 361 11 397 4 416 1 418 0 422 7 424 10 426 13 429 22 431 26 432 28 431 35 431 39 431 47 407 44 399 46 384 49 353 49 338 51 327 52 305 54 295 55 288 55 275 56 269 57 264 57 254 57 249 58 242 59 230 58 224 59 219 59 210 60 211 56 203 61 210 56 206 55 205 49 211 41 200 46 )
заходите к нам.