44th translate Russian
52 parallel translation
It's the Majestic on 44th Street.
Это театр "Маджестик" на 44-ой улице.
And now, my lucky 44th... little Dutch boy... you must scrub... Daddy Carroll.
А теперь, мой счастливый сорок четвертый маленький голландец, ты должен потереть Дэдди Кэррола.
That's the story of how Norville Barnes climbed way up to the 44th floor of the Hudsucker building and then fell all the way down, but didn't quite squish himself.
Вот и вся история о том, как Норвилл Барнс оказался на самом верхнем этаже "Хадсакера". Впрочем, самое трудное удержаться наверху.
And don't try to take 14th or 32nd or 44th across.
Только не через 14-ю, 32-ю или 44-ю улицу.
Ah, this illustrates how I will move into my next vessel, Malkovich, on his 44th birthday.
А вот так я перейду в свое следующее тело. Малковичу стукнет 44 года.
You able to handle yourselves on the 44th floor? Be truthful.
Если честно, вы справитесь с 44-м этажом?
We were made for the 44th floor.
Мы созданы для 44-го этажа.
We're not moving to the 44th floor?
Мы не идем на 44-й этаж?
Okay, any pickups around 44th and 9th?
- Хорошо, он брал пассажиров в районе 44-й и 9-й?
Last night when you were driving your cab... did you pick up a fare on 44th and 9th Avenue?
Квартира Секу Обенга 2 мая, среда - Вчера вечером, когда вы были за рулем такси вы брали пассажира на 44-й и 9-й авеню?
Boycotting the restrooms of the 44th floor!
Бойкот туалета 44-го этажа.
Soon the 44th floor men's room became too blatantly neglected.
Вскоре пренебрежение туалета 44-го этажа мужчинами стало слишком очевидным.
The men avoid the bathroom on the 44th floor!
Мужчины избегают туалета на 44-м этаже.
The 44th minute of the second half, the Brazilian goalkeeper has... gone wild, Mauro dribbles past the entire opposing team!
На сорок четвертой минуте второго тайма, бразильский голкипер... в ярости Мауро обходит всю команду противника!
No, that's 44th and lex.
Нет, она на 44-ой и Лекс.
729 East 44th Street.
Семьсот двадцать девять по сорок четвертой стрит.
Apologies, sir. Apparently we are on West 44th Street.
Извините, сэр, оказывается, здесь две сорок четыре стрит.
You said Jones was looking into the 44th.
Ты сказала Джоунс занимался ребятами из 44-го.
Please put your hands together... the 44th President of the United States!
Пожалуйста, похлопайте 44-му президенту Соединенных Штатов!
The tenth month. 31st day. 44th Week.
10-й месяц, 31-й день, 44-я неделя
The theater's on 44th, between
Театр на 44-ой, между
In six weeks I haven't heard anything from the 44th floor.
За шесть недель от 44 этажа ни слуху ни духу.
- A huge- - how many times in the last six months have I asked if we're all right on the 44th floor?
- Жирная... Сколько раз за последние полгода я спросил о мнении 44 этажа?
It's not strange I'm not hearing anything from the 44th floor?
Ничего, что я не слышу новостей от 44 этажа?
I don't care if it's your 44th.
I don't care if it's your 44th.
It's insane. There's an ambassador on East 44th Street who should be doing something about this.
Это безумие, посол должен что то предпринять на счёт этого.
Truck 81, squad 3, ambulance 61, police assist, 4000 South Kildare and West 44th.
. Расчёт 81, спасатель 3, скорая 61, помощь полиции, Пересечение 4000 по Саут Килдар и 44 по Вест.
The Strand Theatre on 44th Street.
Они будут в театре "Стрэнд" на 44-й улице.
Reese is having a viewing party on the 44th floor.
У Риза демонстрационная вечеринка на 44м этаже
She is now my 44th Twitter follower.
Теперь она - мой 44-й фолловер на твиттере.
The nypd needs to send somebody To the fitzgerald theater on west 44th street.
Полиции Нью-Йорка нужно отправить кого-то в театр Фитцджеральдов на Вест стрит, 44.
A laptop computer was purchased with your American Express card at the Best Buy at 44th and 5th in Manhattan, but the signature on the receipt doesn't match your handwriting.
Ноутбук - приобрели с вашей картой Американ Экспресс в магазине на углу сорок четвёртой и пятой на Манхэттене. Но подпись на чеке не соответствует вашей.
West 57th, East 44th,
Дома на 57 Вест или на 44 Ист.
If you want to see me, I'll be dancing at that club on 44th.
- Если захотите меня увидеть, я буду танцевать в клубе на 44-й.
Eleventh and 44th.
Перекрёсток 11-ой и 44-ой.
42nd and 10th. 44th and 11th.
42ой и 10ой. 44ой и 11ой.
- 44th and 11th? - Yeah.
- Сорок четвертой и одиннадцатой?
All right, locations are as follows, 44th and 11th, 48th and 9th, 47th and 12th, 42nd and 10th.
Хорошо, это произошло на 44-ой и 11-ой, 48-ой и 9-ой, 47-ой и 12-ой, 42-ой и 10-ой.
Thinking we roust some whores down on 44th, give you some company in the backseat.
Может, погоняем шлюх на сорок четвертой. Чтоб тебе не скучно было сзади одной сидеть.
It says here she used her credit card at a bodega on West 44th Street shortly after leaving hospital.
Тут сказано, что она использовала свою кредитную карту в винном погребе на 44 западной вскоре после того, как покинула больницу.
I met him at the Randolph on Lex and 44th.
Я встретилась с ним в "Рендольфе" на Лекс и 44-й.
You know that Puerto Rican chick from 44th street?
Знаешь пуэрто-риканскую цыпочку с 44ой?
Oh, 44th street?
На 44ой?
Every year you come here expecting the 44th to win, and every year you lose.
Каждый год приходишь сюда, ожидая, что 44 участок выиграет, и каждый год вы проигрываете.
The Conservatory Hotel, the Midtown Tunnel project, and some big build site at 44th and 11th.
Отель при Консерватории, строительство туннеля в центре города, и какая-то крупная стройка на перекрестке 44 и 11.
44th and 11th.
44 и 11.
I know this great Ethiopian place on 44th...
Я знаю одно классное эфиопинское местечко на 44-ой...
South Rockwell and 44th Street.
Улицы Саут Роквелл и 44-я.
44th and 11th Avenue.
На пересечении 44-ой и 11-ой.
Yeah, uh, it's a business called Smoke Bliss on 44th and Calumet.
Да, контора под названием Смоук Блисс на 44-й и Калумет.
It's on 44th.
Это на 44-ой.