5in translate Russian
11 parallel translation
5And they're both listed 5in the same court, right?
- И они оба будут проходить в одном суде, так?
5I don't want my defendant 5in the burglary short-changed, Billy.
Я не хочу, чтобы мой подзащитный-грабитель был обманут системой, Билли.
55 Will all parties 55 please go to court one... 5Sorry, sir, have you got anything 5in your pockets?
Всех участников заседания просим пройти в первый зал... Простите, сэр, у вас что есть что-нибудь в карманах?
5I've got a big trial 5in court one in half an hour, so... 50 Yeah, well, I've got no mitigation 50 to speak of and you're poor, 50 vulnerable and pregnant.
- Думаешь? У меня важное слушание в первом зале через полчаса, так что... Ну, мне не за что просить смягчения, а у тебя уязвимая, бедная и беременная.
5 Protection, 5in case a difficult client 5wants to say you've given bad advice.
- Предосторожность на случай, если проблемный клиент заявит, что ты дал ему плохой совет.
5She comes from the Ciudad Bolivar 5in Bogota which means 5her poverty is extreme.
Она приехала из колумбийского Сьюдад-Боливар, а это означает, что она крайне бедна.
5She has shown great courage 5in pleading guilty.
Она проявила большое мужество, признав свою вину.
5In 25 years of experience, 5how do you feel about 5those sentences?
Исходя из двадцати пяти лет опыта, какие у вас мысли по поводу этих приговоров?
5In 25 years of experience, if a man 5yawns and puts his gloved hand 5up to his mouth and then 5with the same hand 5opens the door using the handle, 5what will we find on the handle?
Исходя из двадцати пяти лет опыта, если человек зевает, прикрываясь рукой в перчатке, а затем той же рукой открывает дверь, используя ручку замка, что мы на ней найдем?
5You've heard the victim count 5in his very own, 5very particular, very precise way,
Вы слышали, как истец ведет счет очень своеобразно, но в то же время точно и отчетливо.
5It is your job to apply 5the one basic principle 5on which everything 5in our justice system turns.
Ваша задача - применить одно простое правило, на котором построено все в нашей судебной системе.