737 translate Russian
29 parallel translation
Here's the price tags on the 737s, gates, hangars, routes.
Здесь заключительная стоимость 737-х, ангаров, взлётной полосы, посадочных мест.
A 737 crashes on takeoff - 172 die, no survivors.
Самолет, семь сот тридцать семь, авария при взлете, сто семьдесят два человека погибли, никто не выжил.
Karla misses her flight but she never wanted to miss an appointment and so she takes a Boeing 737.
Карла опоздала на свой рейс,... но она ни за что не хотела пропускать съёмки, и взяла билет на Боинг 737.
'Angela! Can you please handle case number 12,737? '
"Ангел-А, не хотели бы вы заняться делом номер 12376, так?"
Boeing 737.
Боинг 737.
Boeing 737?
Боинг 737?
Spiceboy85, A.K.A. Keith Reyes, 737 Las Casas, Echo Park.
Перчинка85 или Кит Рейес, 737 Лас-Касас, Эхо парк.
Plus 360, plus 1, 3, 7... 737.
Плюс 360, плюс 1, 3, 7... 737.
$ 737,000.
737 тысяч.
Seven-hundred thirty-seven thousand.
737,000... 10 килограмм...
Yes, ma'am. Account number 737-88103?
Да, мэм, номер счета 737-88103.
I was walking through Heathrow Airport and I saw an advert for one of those evangelical groups they have now, and it said, "You won't get to heaven on a 737". Thought, "No, I won't, but I will get to Reykjavik, " where I understand there's a museum
Шел через аэропорт Хитроу и увидел рекламу там было сказано : "Вы не попадете в рай на Боинге 737". где выставлены самые гигантские пенисы животных ".
Uh, victor alpha 737.
ВА 737.
♪ Street sounds swirling through my mind ♪
785 00 : 32 : 23,194 - - 00 : 32 : 26,229 786 00 : 32 : 26,297 - - 00 : 32 : 31,701 787 00 : 32 : 31,769 - - 00 : 32 : 33,737 Да, я подожду уже в 50 раз.
♪ My eyes bome large... ♪
829 00 : 34 : 11,669 - - 00 : 34 : 13,737 Кости, ты плачешь.
♪ baby, don't leave me ♪
376 00 : 14 : 19,169 - - 00 : 14 : 21,203 377 00 : 14 : 21,237 - - 00 : 14 : 23,737 378 00 : 14 : 23,772 - - 00 : 14 : 27,738 379 00 : 14 : 27,773 - - 00 : 14 : 29,043 380 00 : 14 : 29,077 - - 00 : 14 : 31,344 Наши парни отрываются по полной!
♪ Pages turning ♪
737 00 : 41 : 55,530 - - 00 : 41 : 57,374 738 00 : 41 : 57,375 - - 00 : 42 : 00,516 739 00 : 42 : 01,450 - - 00 : 42 : 02,692 740 00 : 42 : 02,693 - - 00 : 42 : 04,310 Привет, мама. О, привет, милая.
Wood : Now, we're on the boeing 737.
Вот, мы в Боинге-737.
The S Class might have the smallest engine of the three, a mere six litres, but that twin turbo-charged V12 belts out 604 brake horsepower and 737 torques.
У S класса самый маленький движок из всех трёх - всего 6 литров, но битурбированный V12 развивает 604 лошадиные силы и 737 крутящий момент.
I know for a fact all you needed was was 737,000,'cause you worked it all out, like, mathematically.
Я знаю, что тебе нужно было всего 737 тысяч, потому что ты посчитал все с математической точностью.
If you could do the same again tonight.
И то же самое сделай еще 836 00 : 43 : 17,097 - - 00 : 43 : 18,737 "Да брось, Стюарт, он бросает ее"
'With a carbon fibre hull and a rigid sail as big as the wing'on a Boeing 737, it can reach over 30 knots.
С корпусом из углеволокна и жестким парусом, здоровенным как крыло Боинга 737, эта лодка может делать более 30 узлов
Alan, you are owed 737.66! APPLAUSE There you are.
Алан, у тебя 737.66! Вот так.
You can't sneak around in a 737.
Нельзя не заметить Боинг.
Well, I wanted to take you back to where it all began, but I couldn't find a 737, so...
Что ж, я хотел вернуться туда, где всё началось, но не нашёл Боинг 737, так что...
The half a million dollars it costs to paint an Alaskan salmon on senator Campbell's 737.
Полмиллиона долларов стоило нарисовать лосося на самолёте сенатора Кэмпбелла.
Follow the Oceanic 737 to the ramp.
Следуйте за "Оушаник-737" на стоянку.
Its doors weigh the same as the doors on a 757.
А двери весят столько же, сколько весят на Боинге-737.
I think I've finally come to grips with doing bad for the greater good.
Две коммерческие компании сделали тоже самое. Сейчас система загружается на все домашние боинги 737.