850 translate Russian
150 parallel translation
Then we'd better increase the burglary insurance to 850,000 francs.
Пожалуй, лучше увеличить сумму страховки на случай ограбления до 850 тысяч франков.
Darling, that means that on the second of June... we shall have 850,000 francs.
Дорогая, это значит, что 2 июня... у нас будет 850 тысяч франков.
850,000 francs.
850 тысяч франков.
- Here, sir, 850 000.
- Прошу, мсье, 850 000. - Спасибо.
$ 850,000.
Восемьсот пятьдесят тысяч долларов.
850,000.
850.000.
Your friends put $ 850,000 in diamonds in this box.
Вaши друзья приcлaли эту шкaтулку. Taм миллион шecтьcот пятьдeсят тыcяч доллaров в бриллиaнтax.
- 850!
- 850!
She withdrew 27,850,000 francs.
Ваша жена пришла за 15 минут до закрытия.
You have therefore 150,000 francs.
Она сняла 27 миллионов 850 тысяч. У вас 150 тысяч.
Bangkok, FF 2,850, penetration price.
Бангкок, 2 850 франков, специальное предложение.
I'm barely making 850 rubles now.
У меня сейчас в месяц 850 рчблей выходит.
They'll go from 650 to 850 an episode.
Твоя ставка возросла с $ 650 до $ 850 за серию.
We made a profit of $ 850 last semester.
В прошлом семестре наша прибыль составила 850 долларов.
There are now not more than 850 people left alive.
На данный момент осталось в живых всего 850.
- 800 850!
- 800...
- 850, 850 - 1,000!
- 850, 850... 1000!
850. - krónur.
850 крон.
The hourly cost of a flight crew is 850 an hour.
Стоимость полёта $ 850 в час.
Go! 00 : 57 : 28,350 - - 00 : 57 : 28,850 Go! Go!
Давай, давай, давай!
850, give or take.
- 850, примерно.
I ordered the repair of my Volvo 850 GLT and delivery to my private parking bay.
Я заказывал ремонт моего Volvo 850 GLT и доставку на мое место на парковке.
You always carry 850 bucks around in your pocket.
У тебя всегда водится 850 баксов в кармане.
Plus, when we pinched him, he had 850 bucks in his pocket... he couldn't satisfactorily explain.
Плюс, когда мы его прижали, у него в кармане было 850 долларов, он не может внятно объяснить, откуда.
- That's why he had $ 850 when we arrested him. - Yes.
- Поэтому у него было 850 долларов, когда мы арестовали его.
Seven hundred fifty million, 800 million, 850 million.
750 млн, 800 млн, 850 млн.
I get'em for 850 and double my money.
- Я получить их для 850 и удвоить свои деньги.
US $ 1,850.
Миллион восемьсот пятьдесят.
850 kroner.
850 крон.
Anywhere from 850,000 to 1,000,000 missing every year.
Каждый год пропадает от 850.000 до 1.000.000 человек.
But let's deal in round figures, shall we, and call it L850.
Но давайте договоримся и округлим эту сумму, до 850 фунтов.
I can possibly go down to 850.
Могу сбросить только до 850.
Yes, sir, an 850 belonging to a guy I know.
Да, сэр, он принадлежит человеку, которого я знаю.
We did, We had to settle for 850, because we lost you
Мы уже получили, пришлось согласиться на 850,000 потому что ты не с нами.
Since I like you, for 850, I'll get you section 24, row 9.
Да ладно, мужик.
Have you run checks on all 850 members of staff?
А ты проверила каждого из 850 человек в больнице?
- 850,
— 850.
I need the key to safety deposit box 850 now.
Мне нужен ключ от ячейки номер 815 немедленно.
Yeah, well, I'm assuming it's like a code word for something he's about to sell to an unspecified buyer, for $ 850 million, by the way.
Думаю, это - кодовое название товара, который он собирается продать неопознанному покупателю. За 850 миллионов баксов, между прочим.
There are 850 different cichlids alone, all of which evolved from just one single ancestor isolated here thousands of years ago.
Здесь только 850 различных цихлид, произошедших, правда, от одного прародителя, изолированного здесь тысячи лет назад.
- 850 million.
- 850 миллионов.
Over 850 NEOs in our vicinity.
количество таких околоземных объектов превышало 800.
Even after you pay back the 100 million distributed in this game and the 50 million to withdraw, you'll have 850 million left.
Даже после возврата 100 миллионов, выданных в начале, и 50 миллионов за выход из игры, у тебя останется 850 миллионов.
The baby grows over 850 grams in 10 weeks and the uterus expands up to a 1000 times its normal size, just to hold it
Матка увеличивается более чем в 1000 раз чтобы удержать его.
I had even a school built up in the village, where felnõttem, 850 km because of Moscow.
И школу в деревне, где я вырос, 830 километров от Москвы, построил.
I am responsible for 850 workers yet and the for their family.
За мной ещё 850 рабочих и их семьи.
You have won... £ 3,850.
И вы получаете... 3 тысячи 850 фунтов.
600. 650. 750. 850. I have 850.
600, 650, 750, 850.
850,000 is the standing bid.
850.
850 plus 30...
850 + 30...
Thanks to this constant nourishment
Благодаря постоянному питанию, ребенок растет быстро и набирает вес более чем 850 грамм за 10 недель.