A bunch of bitchy little girls translate Russian
60 parallel translation
You know spies. A bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов, - кучка злобных сучек.
You know spies - - A bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка злобных сучек.
A bunch of bitchy little girls.
кучка маленьких злобных сучек.
You know spies. A bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка злобных сучек.
You know spies... A bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка злобных сучек.
An old friend who used to inform on you to the fbi... you know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Старый друг, который сдает вас ФБР... Ты же знаешь, шпионы... маленькие плачущие девчонки.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка злобных сучек.
You know spies - A bunch of bitchy little girls.
- Шпиёны эти, что с них взять - кучка стервозных недотрог.
An old friend who used to inform on you to the fbi... you know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Давнего товарища, который постукивает на тебя в ФБР... - Шпиёны эти, что с них взять - кучка стервозных недотрог.
You know spies... A bunch of bitchy little girls.
- Шпиёны эти, что с них взять - кучка стервозных недотрог.
An old friend who used to inform on you to the FBI... you know spies - a bunch of bitchy little girls.
Давнего товарища, который постукивает на тебя в ФБР... - Шпиёны эти, что с них взять - кучка стервозных недотрог.
An old friend who used to inform on you to the fbi... you know spies - -a bunch of bitchy little girls.
Давнего товарища, который постукивает на тебя в ФБР... - Шпиёны эти, что с них взять - кучка стервозных недотрог.
You know spies... A bunch of bitchy little girls. - Family, too...
- Шпиёны эти, что с них взять - кучка стервозных недотрог.
You know spies... a bunch of bitchy little girls.
Вы знаете этих шпионов - стадо раздраженных соплячек
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
- Ты же знаешь этих шпионов - кучка стервозных девчонок.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
- Ты же знаешь этих шпионов - кучка стервозных девчёнок.
An old friend who used to inform on you to the FBI... You know spies... a bunch of bitchy little girls.
старого приятеля, который стучал на вас в ФБР... — Ты же знаешь этих шпионов - кучка стервозных девчонок.
You know spies a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - это кучка маленьких стервозных девочек.
You know spies a bunch of bitchy little girls. -... family, too... - Hey, is that your mom again?
Ты же знаешь этих шпионов – кучка стервозных девчонок или семью... — Это снова твоя мама?
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ты знаешь шпионов - это сборище стервозных девчонок.
... an old friend who used to inform on you to the FBI... you know spies - A bunch of bitchy little girls.
Старый друг, который стучит на тебя в ФБР... Ты знаешь шпионов... большая кучка маленьких сучек.
You know spies... a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - толпа стервозных маленьких девочек.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов – кучка мелких стервозных девчонок.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ты знаешь шпионов - просто банда девочек-стервочек.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь шпионов - просто кучка стервозных девочек.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка стервозных маленьких девчонок.
You know spies... a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов... кучка стервозных маленьких девчонок.
You know spies... a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка стервозных маленьких девчонок. ... или семью...
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов - кучка стервозных маленьких девочек.
You know spies... a bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов... большая кучка маленьких девчонок.