English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Access denied

Access denied translate Russian

131 parallel translation
Access denied.
Ничего сложного.
REQUEST OPEN ACCELERATOR FILES ACCESS DENIED
ОТКРЫВАНИЕ ФАЙЛОВ УСКОРИТЕЛЬ ДОСТУП ОТКАЗАН
FREDERICKS ACCESS DENIED
ФРЕДЕРИКС ДОСТУП ОТКАЗАН
Access denied.
Доступ запрещен.
Access denied to what?
Доступ запрещен к чему?
Access denied.
Доступ закрыт.
Access denied.
- Извинитe, дoпycк зaпpeщeн.
Access denied.
Пароль неверен.
Access denied.
Доступа нет.
Invalid code. Access denied
В доступе отказано.
All access denied, except to the gates of my heart
Для тебя закрыты все двери, кроме ворот моего сердца.
"Access denied." "Access denied."
"В доступе отказано." "В доступе отказано."
"Access denied."
"В доступе отказано."
"Access denied"...
"В доступе отказано"...
Access denied.
" Доступ запрещён.
Invalid code. Access denied.
Стойте, доступ закрыт.
ACCESS DENIED
НЕТ ДОСТУПА
Access Denied!
Доступ запрещен!
Access denied?
"Доступ закрыт"?
Access denied.
Э-э... в доступе отказано.
- Access denied.
Доступ запрещен.
ACCESS DENIED
ОТКАЗ В ДОСТУПЕ
COMPUTERIZED VOICE : Access denied.
Доступ запрещён
Access denied. Access denied.
Доступ запрещён.
Access denied.
Доступ запрещён. Доступ запрещён
Access denied.
Отказано в доступе. Отказано в доступе. Отказано в доступе.
COMPUTER : Access denied.
Доступ запрещен.
COMPUTER : Access denied again.
Доступ все еще запрещен.
'Access denied.
В доступе отказано.
Access denied.
Безопасность нарушена. В доступе отказано.
Looking into Ben Mercer and the access denied.
Поиски Бена Мерсера, а доступ запрещен.
ACCESS DENIED
ДОСТУП ЗАКРЫТ
He sends Connally's bloody suit to the cleaners. The Justice Department denied this office access to the autopsy photos.
Министерство Юстиции отклонило наш запрос на получение фотографий вскрытия.
Access denied.
- Отказ!
Access denied.
В доступе отказано.
I've been denied access.
Мне было отказано в доступе.
.. which leads to the denied area, the only limited-access area in the whole facility.
... а дальше - запретная зона, единственное помещение с ограниченным доступом во всем здании.
Access denied
- Зэв с Би-3-Кей!
Code access denied, buttercup
- Код доступа отклонён, лютик мой.
Access denied
В доступе отказано.
Wait, the access is denied.
Погоди, в доступе отказано.
Look, I have been denied access to several prior mission files cos no one wants me to know how close we've come to...
Слушайте, я был лишен доступа к нескольким предшествующим файлам миссии, знаете почему? Потому что никто не хочет, чтобы я знал как близко мы добрались к...
You denied Jenny access to the piano for three days.
Вы три дня не подпускали Дженни к пианино.
Morbid obesity is a legally defined disability, which means if we'd denied access to the MRI, he could have sued us for discrimination as well as malpractice.
Болезненая тучность, определена законом как инвалидность. Это значит, если мы не допускаем его к ЯМР, он может засудить нас как за дескриминацию, так и за преступную халатность.
Which access you were expressly denied by a federal judge, a federal judge who turned red and then blue and then some other color I have never seen before when he heard that flesh-eating beetles had somehow infested said work of art.
И этот доступ запрещен федеральным судьей, судьей, который становился красным, а потом синим, а потом еще всяких разных цветов. Я никогда такого не видела. Когда он услышал, что плотоядные жуки каким-то образом заполнили произведение искусства.
No, my good lord, but, as you did command, I did repel his fetters and denied his access to me.
Нет, кажется, но, помня наставленье, не принимала больше ни его,
We're denied access to your investigation, and you get all the evidence in ours?
Нам отказано в доступе к вашему расследованию. а вы хотите все улики нашего?
Denied access through the Pearly Gates!
Я никогда не войду в Райские Врата!
Now, I'd hate to tell him that the man who saved his beloved prostitutka from the Russian diamond mines was denied access into his poker game because you couldn't overlook something as trivial as a bank error.
Не хочется говорить ему, что человек, вытащивший его любимую проститутку из русского алмазного рудника, не смог попасть на его покерную игру, потому что вы не смогли закрыть глаза на такую ерунду, как банковская ошибка.
Her complaint is that Mayfield has unlawfully denied access to her father.
Её иск в том, что Мэйфилд незаконно отказал ей в доступе к её отцу.
- Mr. Tasker was denied access Because he's no longer her attorney.
Мистеру Таскеру было отказано в доступе, поскольку он больше не является ее адвокатом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]