English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Actress

Actress translate Russian

2,047 parallel translation
I don't want to be an actress.
Я не хочу быть актрисой.
I failed as an actress.
Я провалилась как актриса.
You've lost your actor. And actress. You haven't got a play.
Актера нет, актрисы нет, да и пьесы нет.
I'm not an actress.
Я не актриса.
She's an actress?
— Она актриса?
The girl upstairs has potential as an actress.
Малышка может стать интересной актрисой.
It's tempting, but I'm no actress.
Привлекает. Но я не актриса.
You'll be a beautiful actress for me.
Вы станете ради меня прекрасной актрисой.
You're an actress and staying in that fancy hotel.
Ты актриса и живёшь в шикарном отеле.
Actress.
Я - актриса.
Sonia was the daughter of the great tragic actress Linda Arden, of whom I had been an admirer for many decades.
Соня была дочерью великой трагической актрисы Линды Арден, которой я восхищалась не одно десятилетие.
She's my favorite actress.
Она моя любимая актриса.
The point is that she's a great actress who wrote an amazing script.
Смысл в том, что она отличная актрисса, которая написала замечательный сценарий.
In fact, all you do have is an unreliable, uninsurable actress.
Все, что у тебя есть, это ненадежная актриса.
I made a list of directors who won't mind working with a suicidal actress and a psychotic producer for minimal pay.
Я составил список режиссеров, которые будут не против работать с совершившей самоубийство актрисой, и психически больным продюссером за минимальную оплату.
Now having lunch with James and the actress who plays my mom Somehow seems hollow.
И сидя за ланчем с Джеймсом и актрисой, которая играет мою маму, я почувствовала внутреннюю пустоту.
You're an actress... contort your face into a smile and be happy!
Ты актриса... улыбайся и будь счастлива!
Some actress has dropped out of Uncle Vanya vat The Tron and they need to audition a new Sonia today.
Какая-то актриса провалилась в Дяде Ване, и у них прослушивание на роль Сони сегодня.
Some actress has dropped out of Uncle Vanya at The Tron and they need to audition a new Sonia today.
Актриса ушла из спектакля "Дядя Ваня" в Троне и они ищут замену для Сони.
You're an actress? Yeah, um...
- Ты актриса?
- Try worst actress ever... 14 takes this morning.
Скорее "худшей актрисой в мире"... 14 дублей на одну сцену.
She is only the most famous living actress of our time!
Она является наиболее известной из ныне живущих актрис
Since your relationship As director and actress Is all about working in harmony together,
Поскольку ваши отношения как режиссера и актрисы это все о работе в гармонии друг с другом, я подумал, что нет лучше темы для вашей фотосессии, чем...
It's Winona, right, like the actress?
Вайнона, да? Как актриса. Да.
Here are all the bathing suit images Of the french actress Audrey Tautou.
Вот все фото в купальнике французской актрисы Одри Тоту.
"actress of a certain age" syndrome.
синдром "актрисы определенного возраста"
I'd like to call on your skills as an actress.
Я бы хотел, чтобы ты применила свои актерские навыки.
She was an actress.
Она была актрисой.
The actress Tallulah Bankhead was in a stall in the ladies lavatory and heard someone in the next one.
Актриса Талула Банкхед сидела в кабинке женского туалета и услышала, что кто-то есть в соседней.
Okay, our next young actress on the audition list is
Хорошо, наша следующая юная актриса
Oh, you just can't stand it that a beautiful actress is actually interested in me.
О, ты просто не можешь терпеть что красивая актриса - действительно интересуется мной.
She's an actress, a professional liar.
Касл... Она актриса, профессиональный лжец.
This actress I was screwing wanted a part on one of my sitcoms.
Та актрисса, с которой я крутил роман хотела сниматься в некоторых из моих сериалов.
You are a better actress than I thought when I recommended you.
Ты актриса лучшая, чем я думал, когда рекомендовал тебя.
Well, sort of, give or take a punched lead actress.
Ну, почти, не считая только того, что ты ударила главную актрису.
$ 25 per actress.
25 $ каждой актрисе.
I'm an actress.
Я - актриса.
As an actress, model?
В качестве актрисы, модели?
She's an actress now.
Она теперь актриса.
I don't even want to be an actress.
Я даже не хочу быть актрисой.
Best actress.
Лучшая актриса.
You're a gifted little actress, aren't you?
Ты прямо маленькая актриса, не так ли?
But it's kind of like an actress playing a part.
Как играет роль актриса.
She was an actress / data-entry clerk.
Она была актрисой и машинисткой.
Some girl from Sheboygan, moved to L.A. to be an actress.
Некоторые девушки из Sheboygan, Приезжают в Лос-Анджелес, чтобы стать актрисами.
And that wonderful actress Madge Vance got my part, the way she usually does.
И замечательная актриса Мэдж Ванс получила мою роль, как она обычно это делает.
I'm an actress so I've auditioned all over town.
Я актриса, каталась по прослушиваниям.
My name is Dee Reynolds, and not only am I a professional actress and comedienne, uh, but I also used to go to school here. What have you acted in?
Меня зовут Ди Рейнольдс, и я не только профессиональная актриса и комедиантка но ещё и училась в этой школе.
She wanted to tell me that she had always thought About being an actress like me.
Она хотела сообщить мне, что всегда думала насчет того, чтобы стать актрисой, как я.
" Don't be an actress.
" Не становись актрисой.
- Hmm, the actress.
- В честь актрисы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]