Alastair translate Russian
158 parallel translation
Hello Alastair, what's up?
Привет, Алистер, в чем дело?
Alastair Fergus, The Passing Parade...
А пока я с вами прощаюсь. Аластер Фергус, в прямом эфире...
You all right, Alastair?
Вы в порядке, Алистер?
We start with an intro from Alastair, then I give you a cue to launch into your spell...
Мы начнем со вступления Алистера, потом я дам тебе реплику, которой ты начнешь свою речугу...
Brigadier Alastair Gordon Lethbridge Stewart.
Бригадир Алистер Гордон Лефтбридж-Стюарт!
I think the Brigadier has an idea, eh, Alastair?
Думаю, Бригадир знает, о чём речь, правда, Алистер?
- Angus MacQueen and his son Alastair. - How do you do, sir?
Познакомьтесь, это мой брат Падди Клери.
Thank you, Alastair.
Потанцуете со мной?
Mr Alastair Herbert, Miss Henderson's fiance, and her cousin, Mr Lindsay Thompson, are waiting in the parlour for you.
Мистер Элистер Герберт, жених мисс Хендерсон, и его кузен - мистер Линдсей Томпсон, ожидают вас в гостиной.
Don't show off, Alastair.
Не рисуйся, Элистер.
I don't deny she could be vile at times, and she thought poor Alastair was far too common because his father sells buttons in Ballarat.
Не отрицаю, что она порой могла быть отвратительной и думала, что Элистер слишком уж зауряден, поскольку его отец торгует пуговицами в Балларате.
You mean Alastair Herbert or Lindsay Thompson.
Ты об Элистере Герберте или Линдсее Томпсоне?
Alastair Herbert whisked Eunice away far too quickly for my liking, so I checked up on both young men with the university.
На мой взгляд, Элистер Герберт слишком поспешно увёз Юнис, так что, я проверила обоих молодых людей в университете. - Ну?
Well, Aunt Agnes threatened it constantly because of Alastair.
Ну, тётя Агнес постоянно угрожала ей этим из-за Элистера.
Where was your friend, Alastair Herbert?
Где был ваш друг, Элистер Герберт?
Eunice was worried Alastair would find out.
Юнис переживала, что Элистер узнает.
Alastair can back me up on that.
Элистер может подтвердить мои слова.
Alastair's not in a position to back anyone up.
Элистер не способен подтвердить чьи-либо слова.
Are you saying Alastair agreed that you could impersonate him to protect your own indiscretions?
Вы хотите сказать, что Элистер согласился, что бы вы выдавали себя за него, для прикрытия ваших проступков?
And someone of that rough description... either yourself or your friend Alastair Herbert... was seen unlawfully boarding the Ballarat train the night your aunt died.
И одного из этой вашей общности - вас самого или вашего друга Элистера Герберта - видели при незаконной посадке в поезд на Балларат в ночь гибели вашей тёти.
Alastair found out about Mother's will, about Lindsay.
Элистер узнал о завещании матери, о Линдси.
Behind you, Alastair!
Элистер, сзади!
Alastair...
- Элистер...
Alastair always planned to kill your mother.
Элистер давно задумал убить вашу мать.
Alastair, we've done such an unforgivable thing!
Элистер, мы совершили такие непростительные вещи!
Alastair, would you mind pressing play, please?
Аластер, не возвражаешь если мы начнем, будь добр?
Forget the angels. It's alastair I'm scared of.
Аластар - вот кто меня пугает.
Alastair? You met him in the church.
Ты видел его в церкви.
Alastair : You know the problem with your generation?
Знаешь, в чём проблема с вашим поколением?
Alastair.
- Аластара.
And Alastair... at the end of every day... every one...
И Аластар... В конце каждого дня... Каждого.
Alastair.
Аластар.
Hello, Sir Alastair!
Здравствуйте, сэр Алистер!
And Alastair would make me an offer to take me off the rack if I started the torture.
А Алистер... делал предложение снять меня с дыбы, если я начну пытать сам...
Alastair. Anna :
Аластар.
Alastair : you're stronger, sam.
Ты стал сильнее, Сэм.
And what the hell happened with alastair again?
Напомни, куда делся Аластар?
Alastair...
Аластар...
We captured alastair.
Мы схватили Аластара.
We have Alastair.
Аластар у нас.
Alastair's will is very strong.
У него очень сильная воля.
You know they have Alastair strung up six ways from Sunday.
Ты знаешь ангелы пытают Аластера всеми возможными способами.
Just give me the demon's name, Alastair.
Просто скажи мне имя демона, Аластар.
You know something, Alastair?
Знаешь что, Аластар?
Perhaps Alastair was lying.
Возможно, Аластар соврал.
Alastair was much more powerful than we had imagined.
Аластар был намного сильнее, чем мы представляли.
And you broke the devil's trap, set Alastair on Dean.
И ты разрушил ловушку, Натравил Аластара на Дина
Alastair should never have been taken alive.
Аластар не должен был быть взят живым
- All the best, Meggie. - Thanks, Alastair.
До свидания, Пит.
Alastair.
- Аластар.
- Alastair.
- Алистер...