English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Albatross

Albatross translate Russian

139 parallel translation
We had good times aboard The Albatross when you was mate, ay?
У нас были хорошие времена на борту Альбатроса, когда ты был помощником, да?
Holy Joe Longfoot, mate of the Black Albatross!
Святой Джо Лонгфут, помощник Черного Альбатроса!
My poor wounded albatross.
Бедный мой раненый альбатрос.
By the black Albatross, ye met your doom now, my Cherub.
Клянусь Черным Альбатросом ты умрешь теперь, мой Херувим.
There's gold for ye all if we can but board the Albatross.
Будет золото для вас всех, если мы сможем, вернуться на Альбатроса.
He was in Luther and Nobody Loves An Albatross and a lot of television plays and commercials.
Он играл в Лютере и Никто не любит альбатроса Ну, и на телевидении в нескольких рекламных роликах.
He was in Luther and Nobody Loves an Albatross, and he does a lot of television and radio.
Он играл в Лютере и Никто не любит альбатроса, кроме того, он много работает на телевидении и радио.
He was in two plays called Luther and Nobody Loves an Albatross and a lot of television and radio.
Лютер и Никто не любит альбатроса. кроме того, он работает на телевидении и радио.
Too strange to be an albatross.
На альбатроса не похожа.
Fishermen have salvaged wreckage believed to be parts of the Albatross, the seaplane built by Mr Seton for his attempt to fly round the world. "
Рыбак с острова Трабиран нашёл обломки по-видимому, являющиеся частями "Альбатроса" гидроплана, построенного мистером Ситтеном для кругосветного перелёта.
He financed the building of the Albatross.
Оплатил строительство "Альбатроса".
I'm a love albatross!
я - альбатрос любви!
I flew up high like an albatross, and then I saw you on the ground.
Я высоко взлетел, будто альбатрос, а затем я увидел тебя на земле.
He shouldn't have been an albatross.
Он не должен был становиться альбатросом.
I've given up my last year of high school to join the crew... of the Brigantine school ship Albatross... to sail halfway around the world and back.
Я бросил школу, чтобы записаться на учебную бригантину "Альбатрос", которая собиралась проплыть пол земного шара и обратно.
Albatross?
"Альбатрос"?
Ok, guys, listen up. Shay Jennings, first mate of the Albatross.
Ребята, послушайте, я старший помощник Шэй Дженнингс.
The Albatross will take us far, gentlemen, but she demands constant attention.
"Альбатрос" отвезет нас далеко. Он требует постоянного внимания.
Albatross, huh?
"Альбатрос", да?
On the contrary, the albatross is considered a very good omen.
Наоборот. Альбатрос – это очень хороший знак.
And so it was that after weeks of training... with the hurricane season behind us, the Albatross took to the open sea.
После тренировок, после того как прошли ураганы, "Альбатрос" отправился в море.
Tell them we're the American school ship Albatross.
Скажи им, что мы американский учебный корабль "Альбатрос".
It was as if the Albatross had taken us to another time.
Как будто "Альбатрос" перенес нас в другое время.
Brigantine Albatross. Nineteen hundred and sixty-one. "
Бригантина "Альбатрос". 1961 год.
The Albatross. By all accounts, a sound vessel.
"Альбатрос" – по всем отчетам вполне нормальный корабль.
It would appear to me, sir, with all due respect, that your stewardship as captain of the Albatross... could be characterized as reckless, unbalanced, with no discipline whatsoever.
Мне кажется, что ваше управление "Альбатросом" можно охарактеризовать как неуравновешенное, недисциплинированное, необдуманное.
I was in command of the Albatross.
Я был капитаном "Альбатроса".
The Albatross... wasn't just a ship... or a school.
"Альбатрос" был не просто кораблем или школой.
Dresses like Faith, voice like an albatross.
Одевается как Фейт, голос как у альбатроса.
"Four" to "Albatross"!
Четвёртый
Master of the Albatross.
Шкипер Альбатроса.
Some sort of albatross. Either that, or he's a prodigious great mew.
Похожа на альбатроса или здоровую чайку.
- You give it a name? "Big Bo"? "The Albatross"?
Ты уже как-нибудь назвал обновленного друга?
You'd have seen capital Ms, underwear being waved and a flying albatross.
Посмотрел бы как вырезают буквы М, как машут подштанниками, как кружит альбатрос.
He really spoke of capital Ms and an albatross?
Он в самом деле говорил о буквах "М" и альбатросе?
An albatross is stubborn.
Альбатрос - птица упрямая.
He carved three Ms before the albatross got him.
Говорят, он успел три буквы "М" вырезать до того, как его прошил Альбатрос.
Albatross!
Альбатрос?
"Albatross."
" Альбатрос.
He was shot down by the Albatross, along with your fiancé.
Его прошила очередь с Альбатроса, вместе с вашим женихом.
The Albatross caught fire and crashed on the enemy line.
От взрыва Альбатрос загорелся и врезался в окоп фрицев.
Then, the Jerries'Albatross arrived.
И тут прилетел немецкий Альбатрос.
The biggest we make would have to be the Albatross.
Самый большой - это Альбатрос.
"The Albatross".
"Альбатрос".
She is an albatross, Captain.
Она альбатрос, Капитан.
Way I remember it... albatross was a ship's good luck, till some idiot killed it.
Как я помню... альбатрос приносил кораблю удачу, пока какой-то идиот не убил его.
It ain't all buttons and charts, little albatross.
Это все не только кнопки и схемы, маленький альбатрос.
- it was over than 6 feet long - and adorned with albatross feathers.
Ее длина превышала 2 метра, а на конце были привязаны перья альбатроса.
And you were the first mate of the Albatross. Is that correct?
И ты был старшим помощником на "Альбатросе"?
I am the first mate of the Albatross. That's correct.
Я и сейчас старший помощник.
The Albatross was my ship.
"Альбатрос" был моим кораблем!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]