Allegra translate Russian
77 parallel translation
I give you the game-pod goddess herself Allegra Geller.
Представляю вам богиню игровой консоли... Аллегра Геллер.
Allegra! Allegra!
Аллегра!
Death to the demoness Allegra Geller!
Смерть демону Аллегре Геллер!
"Death to Allegra Geller."
"Смерть Аллегре Геллер".
Allegra Geller.
Аллегра Геллер.
Before it was changed by Allegra Geller.
До того, как Аллегра Геллер её изменила.
There's a bonus for killing Allegra Geller's latest game, or whatever it is.
А это приятный довесочек -... уничтожить последнюю игру Аллегры Геллер, или что там у неё.
Death to the demoness Allegra Geller.
Смерть демону Аллегре Геллер.
Allegra we're back home. We're back home.
Аллегра... мы вернулись.
How could Allegra Geller the world's premier game designer, be on our side?
Разве Аллегра Геллер... сильнейший в мире игровой дизайнер,... может быть на нашей стороне?
Allegra come over to Cortical Systematics.
Аллегра... переходи в "Cortical Systematics".
Allegra, you were so good in that role, I suspect it won't be long before Pilgrlmage is after you to sign a design contract.
Аллегра, вы были столь убедительны в этой роли, что я думаю... фирма "PilgrImage" вскоре предложит вам... подписать контракт на должность дизайнера.
But I'd just like to assure everybody here that Allegra wouldn't really jump into bed with a security guard.
И я хочу заверить всех присутствующих, что... Аллегра не стала бы тащить в постель охранника.
Allegra, this is Dr. Fell, curator of the Capponi Library.
Аллегра, это - доктор Фэлл, хранитель библиотеки Капони.
Allegra, I'll be home just a little later than I said.
Аллегра, я немного задержусь.
Have you told Allegra?
Может, вы рассказали Аллегре?
even when they're going out with someone as awesome as Allegra Cole?
... даже если они встречаются с такой красоткой, как Аллегра Коул,..
Here you go, Allegra.
Вот, Аллегра... - Спасибо.
Allegra?
Аллегра?
As in Allegra Cole?
Аллегра Коул?
And what were you thinking of investing in, Allegra?
И во что бы Вы хотели вложить деньги, Аллегра?
- lt's Allegra Cole.
- Это Аллегра Коул.
And call me Allegra.
И зовите меня Аллегра.
Women like Allegra Cole don't pick up numbers they don't recognise.
Женщины вроде Аллегры Коул не отвечают на телефонные звонки тех, кого не помнят.
Allegra.
Аллегра?
- Allegra, over here, please. - Miss Cole, this way.
Аллегра, посмотрите сюда!
Allegra Cole is a celebrity...
Аллегра Коул - знаменитость,..
And you do have something to offer Allegra that no other man does.
То, что ей не может дать никто другой.
tonight is not about Allegra.
... что речь сегодня идет не об Аллегре.
It's not a problem, but this is Allegra Cole.
Ну, не то чтобы проблемы...
You are not listening.... I need you to wrap your head around this. Tomorrow night, Allegra Cole...
Так вот - усвой это!
I'm not me, I'm Allegra.
Я - не я. Я - Аллегра.
I had a great time tonight, too, Allegra... with a beard.
Я тоже чудесно провел время, Аллегра со щетиной...
Look, I'm Allegra Cole, the woman of your dreams.
Послушай, я - Аллегра Коул.
If you invite Allegra, you're supposed to call me.
И если ты приглашаешь Аллегру, ты должна пригласить меня.
I think I met your friends Albert and Allegra.
Кажется, я видела там твоего друга Альберта и Аллегру.
- Allegra Cole?
- Аллегру Коул?
I had a great time, too, Allegra.
Я... тоже, Аллегра.
- Allegra.
- Аллегра.
Albert and Allegra on the front of your crap-ass newspaper?
Альберт и Аллегра на передовице твоей поганой газетёнки?
What do you have against Allegra anyway?
- Что ты имеешь против Аллегры?
And this lovely creature, This is Allegra Braccioforte...
И это прелестное создание - Аллегра Браччиофорте.
You might want a little extra warmth. Signorina Allegra Bracchioforte de Venezia
Синьорина Аллегра Браччиофорте де Венечия к вашим услугам.
Allegra and I spent 2 weeks in the australian outback hunting baby kangaroos.
мы с Алегрой провели две недели на просторах Австралии охотились на детёнышей кенгуру.
Did she eat at an Allegra restaurant?
Она расплачивалась в ресторане Аллегра?
Stephanie Chapman charged lunch at Allegra's.
Стефания Чэпман оплатила ланч в Аллегра.
Are you ready, Allegra?
Конечно.
Allegra, we need help.
Аллегра, нам требуется помощь.
Allegra!
Аллегра!
Allegra.
Аллегра.
Allegra Braccioforte...
Я тут кое-что испекла для мальчиков...