English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Alma

Alma translate Russian

687 parallel translation
Hail Alma Mater Thy time-honored halls
Восславим альма-матер,
Alma and i have planned your favorite dinner.
Элма и я приготовили твой любимый обед.
Isn't alma the world's best cook?
Разве Элма не лучший в мире повар?
Alma. Alma. Alma.
Алма, Алма, Алма
Alma. Alma, would you get me my new black dress? And white orchids.
Алма, Алма, подай мое новое черное платье и белую орхидею
Alma, there's nothing like orchids to give a girl prestige.
Алма, ничто не сделает девушку более уверенной нежели белая орхидея!
Alma, I'm not a murderer.
Альма, я не убийца.
Alma, with $ 2000, we can start a new life.
Альма, с двумя тысячами мы можем начать новую жизнь.
Why, Alma?
Почему, Альма?
- Alma, no one knows.
Не так ли? Альма, никто не знает.
- What is it, Alma?
В чем дело, Альма?
What is today, Alma?
Какой сегодня день?
Today is Wednesday, Alma.
Сегодня среда, Альма.
- Oh, Alma.
- Альма.
- Alma, have you washed the cassock?
Альма, ты выстирала сутану? Еще нет.
The priest is frightened, Alma.
В чем дело, Отто? Священник напуган, Альма.
Alma.
Альма!
Alma, come here!
Вернись, Альма!
Because you call me Otto in such a friendly way, like Alma used to call me Otto?
Потому что вы назвали меня Отто? Так же по дружески, как меня называла Альма?
Where is my Alma?
Где моя Альма...
Old friends from his alma mater.
Старые друзья по его альма-матер.
Linus Larrabee, the elder son, graduated from Yale, where his classmates voted him the man most likely to leave his alma mater $ 50 million.
Лайнус Лэрраби, старший сын, окончил Йельский университет, и его сокурсники полагали, что он наверняка когда-либо подарит пятьдесят миллионов долларов своей альма-матер.
Alma-mater, ground floor, orientation North west.
Альма-матер, 4ый этаж, на северо-востоке.
Any questions, Sister Alma?
Есть вопросы, сестра Алма?
My name is Sister Alma.
Меня зовут сестра Алма.
Sister Alma.
Сестра Алма.
As you don't want to go home you and Sister Alma can move out to my summer place by the sea.
Если не хотите возвращаться домой вы и сестра Алма можете пожить в моем летнем домике у моря.
rs Mogler and Sister Alma moved out to the doctor's house in late summer,
Миссис Воглер и сестра Алма переехали в дом доктора поздним летом,
Sister Alma enjoys her rural seclusion and takes utmost care of her patient,
Сестре Алме нравилось такое уединение, и она очень хорошо заботилась о пациентке,
Alma's spoiling me in the most moving manner.
Алма потакает мне самым невероятным образом.
Alma's gone crazy, you thought.
Алма сошла с ума, подумали вы.
I'm Sister Alma, I'm just here to help you.
Я сестра Алма, я здесь, чтобы помочь вам.
Did you see Alma Mater?
Вы смотрели "Альма Матер" вчера?
Mrs. Alma Lee Brown today successfully defended herself aaainst two muaaers with an unusual weapon.
Сегодня со мной миссис Альма Ли Браун, которая дала успешный отпор двум бандитам при помощи необычного оружия.
My sister Alma, she is smart.
Моя сестра Алима. Она умная.
Alma, look what I brought you!
Альма, смотри, что я принес.
Alma, you are the master of your vehicle.
Альма, ты хозяйка своей машины.
Su alma regresar a su primera alma.
( говорит по-испански )
? Cómo es la primera alma?
( говорит по-испански )
De esta Nada saldr su Alma increada. ... and out of this Nothing will come your Unborn Soul.
( говорит по-испански ) и из Ничто придет твоя Несотворенная Душа.
I've spoken to Alma and she ever so wisely says that his philandering doesn't bother her, since he's such a good husband.
Я говорила об этом с Альмой, но она отвечает очень мудро. Ей наплевать на его левые делишки, потому что он хороший муж.
♪ Tienes el alma de provinciana ♪
Tienes el alma de provinciana
My name's Alma! - Alma?
- Альма?
- Yes, Alma Burke!
- Альма Бёрк.
Alma?
Альма?
But the tire wasn't flat after all, Alma.
Но шина не спущена, Альма.
Alma!
Альма!
Alma
Прекратите!
You've spent all the time in Alma-Ata!
Вы просидели в Алма-Ате!
Alma and Petra, take the hamper.
- Да, господин директор! - Отлично!
It's fortunate that Alma is so accommodating.
Слава Богу, что Альма так думает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]