Amazon translate Russian
469 parallel translation
However, in two months I was on my way to the Amazon.
Однако, через два месяца я уже ехал на Амазонку.
It's just that I've been up the Amazon for a year, and they don't use perfume. Oh.
Просто я провел год на Амазонке, а там не пользуются духами.
- What were you doing up the Amazon?
Что вы делали на Амазонке?
You see, where I've been... I mean, up the Amazon, you kind of forget how...
Видишь ли, там, где я был, на Амазонке, как-то забываешь, что...
You go up the Amazon for a year, and then you come out and meet you...
Вот так проведешь год на Амазонке, а потом, вернувшись, встречаешь тебя.
You're certainly a funny girl for anybody to meet... who's just been up the Amazon for a year.
Удивительно : провести год на Амазонке и встретить такую девушку, как ты.
With Cheri-Bibi you're about to discover all the savage sensual delights of the Amazon.
С Шери-Биби вы откроете дикий и чувственный мир Амазонки.
You can have your choice of Kiki the Cossack, Amazon Annie Lolita, Suzette Wong, Mimi the Maumau and then, of course, there's Irma la Douce.
Вы можете выбрать казачку Кики, амазонку Энн,..... Лолиту, Сюзетту Уонг, Мими Маумау,..... ну и, конечно же, Ирму ля Дюс.
Amazon Annie and sometimes with Mimi the Maumau, and sometimes with the twins and... they all want me to handle'em.
Амазонки Энни,..... когда-то я был у Мими Маумау, иногда у близняшек,..... и... знаешь, они все хотят, чтобы я ими распоряжался.
I'm a boy in the Amazon jungle.
Я мальчик в джунглях Амазонки.
Piranhas are a type of carnivorous fish in the Amazon.
Пираньи - это хищные рыбы, обитающие в долине Амазонки.
That's my little Countess, all's well, quick march! I never saw an amazon like her!
Вот так граФиняшка молодая - чистое дело марш - другой такой не видывал!
Well, until tomorrow my amazon.
Ну, до завтра, моя амазонка.
All those tall, Nordic, Amazon girls... with the long, blond hair and rosy cheeks.
Все эти высокие, нордические девушки-амазонки... с длинными светлыми волосами и румяными щеками.
In the thickets Amazon live pirate grim not a believer in love.
Жил пират угрюмый, В дебрях Амазонки, Жил пират, не верящий в любовь. Но, когда однажды, после канонады, После страшной битвы возвращался он домой,
- Yes, right up the Amazon, in fact.
- Да, фактически, вверх по Амазонке.
Up the Amazon?
Вверх по Амазонке?
"Up The Amazon With Rifle And Camera".
"Вверх по Амазонке с ружьем и камерой".
This book on the Amazon looks fascinating.
Это книга про Амазонку выглядит увлекательной.
- The upper reaches of the Amazon.
- Верховья Амазонки.
The Amazon cruise, up the Zaire River in a pirogue.
Круиз по Амазонке или вверх по реке Заир на пироге.
The second one's called "The Amazon Squad."
Второй - называется "Патруль амазонок".
Found floating down the Amazon in a hat box!
Найдена плывущей вниз по Амазонке в шляпной коробке!
Interesting this trip down the Amazon.
Меня заинтересовала эта поездка по Амазонке.
'An amazon', as they say.
Таких называют "амазонками".
We can go to the Amazon!
Мы можем отправится на Амазонку!
Next on Amazon!
Вперед, на Амазонку!
Then our first trip will be on Amazon... to see the Great Leader by the name Crazy Horse.
Тогда первое наше путешествие будет на Амазонку... чтобы увидеть Великого Вождя по имени Бешеный Конь.
So we have to go to Cambodia... not on Amazon as Chief Crazy Horse.
Значит, нам надо ехать в Камбоджу... а не на Амазонку как Вождь Бешеный Конь.
If you promise to take us the locomotive to Cambodia... instead of Amazon.
Если обещаете отвезти нас на локомотиве в Камбоджу... вместо Амазонки.
Obtained from the bark of this tree by the Indians in Latin America - from between the Orinoco and Amazon - we get the famous arrow poison "curare".
Из коры этого дерева индейцы Латинской Америки - между Ориноко и Амазонкой - получают знаменитый яд для стрел "кураре".
How about a planet full of Amazon women who wanna breed a new race?
А вот представьте, планета амазонок и они решили вывести новую расу?
He caught a freighter to south America... And, uh, got lost in the arms of the amazon,
Там он сел на пароход в Южную Америку и затерялся на просторах Амазонии,..
Uncle Josiah knows as much about it as a hamburger knows about the Amazon.
Дядя Джозая знает о его секретах не больше, чем гамбургер об Амазонке.
These huge, hourglass Amazon women.
Эти сильные грудастые амазонки.
So I'm not an Amazon woman?
Так я не похожа на амазонку?
From the blazing fields of the Amazon War, comes state-of-the-art urban pacification.
¬ етераны јмазонской войны сумеют положить конец беспор € дкам.
Since when does that Amazon need any backup?
С каких это пор нашей амазонке стало нужно подкрепление?
If we're going to do this properly, we have to have some proper Amazon Indian names.
Если мы хотим все сделать правильно, то должны подобрать себе подходящие индейские имена.
Tales of monstrous, man-eating anacondas have been told for centuries by Amazon tribes.
Легенды о гигантских анакондах-людоедах веками передаются из уст в уста аборигенами Амазонки.
ARlAU JUNGLE HOTEL, brazil DEEP in THE AMAZON
Отель "Ариау Джангл", Бразилия, в дебрях Амазонки.
Our adventure begins 1,000 miles from the mouth of the Amazon.
Наше путешествие начинается в 1 000 миль от устья Амазонки.
I took a boat trip down the Amazon.
Я спустился вниз по Амазонке.
I'll tell you about the Amazon.
Я расскажу вам об Амазонке. Это перевернуло мне жизнь.
I'm not into the Amazon.
Меня не интересует Амазонка.
Know what the Amazon is?
Знаешь что такое Амазонка?
You gonna snorkel down the Amazon with him when you could've had me?
Ты будешь нырять с ним в Амазонку, когда могла заполучить меня?
A team of talent scouts from Amazon Models will be here this week as part of their national talent search, and the most promising Lawndale High student will receive a professional modeling contract.
Группа по поиску талантов из модельного агентства Амазон прибывает к нам на этой неделе в рамках своей программы по набору новых моделей, и лучшая ученица Лондейла получит профессиональный контракт модели.
Huh. You must be the representatives from the Amazon Modeling Agency.
Вы, должно быть, представители модельного агентства Амазон.
Romonica DeGregory, with the New York Amazon Fashion Agency.
Романика ДеГрегори, из нью-йоркского модельного агентства Амазон.
How was everything up the Amazon?
Как там все было на Амазонке?