English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / An address

An address translate Russian

1,767 parallel translation
There's an address there.
Есть адрес.
- You got an address?
- Есть его адрес?
And an address.
И адрес.
Barry, schedule an address from the Oval in the next hour.
Барри, подготовь выступление из Овального кабинета через час.
Get me an address.
Дайте мне адрес.
I don't know. But we do have an address for her former place of employment, a strip club in midtown.
Но у нас есть адрес её прежней работы, стриптиз-клуб в центре города.
I grew up with Pa and Mater on a separate continent, brothers at Winchester, which was miles away, but one always had an address.
Когда я росла, мама и папа жили на разных континентах, братья были в Уинчестере, далеко от меня, но мы всегда знали адреса друг друга.
Dev, did you find an address for Westing?
Дев, ты нашел адрес Вестинга?
Tell me where he was ; I need an address.
Скажите мне, где вы ; мне нужен адрес.
- His father gave us an address.
Его отец дал адрес дома, где он снимал комнату.
I got an address from his P.O.
Я взяла адрес у его надзирающего офицера.
Are they somebody's birthday or an address or something?
Это чьи-то дни рождения или адреса?
Got an address for Fawn.
Получил адрес Фаун.
We have an address on this guy?
- У нас есть адрес этого парня?
It was an address.
Это был адрес.
- I've got an address.
- У меня есть адрес.
I've got an address.
У меня есть адрес.
Why an address?
Что за адрес?
An address.
Адрес.
Is there an address?
Там есть адрес?
Then we can track records from the pawn shop to get an address for the person who fenced it.
Тогда мы сможем отследить запись из ломбарда, чтобы получить адрес человека, который их продал.
How about an address?
Может, адрес? Нет.
She never registered it so we don't have an address
Она нигде не регистрировала его, так что у нас нет адреса.
Yeah, well, unless you got an address, I'd say that we're both striking out, huh?
Да, если ты не достанешь адрес, я бы сказал, что мы оба потерпели неудачу, да?
Links to an address in Lexington, Massachusetts.
Лексингтон, Массачусетс.
I don't know, but I got an address to the bar where Monty and his pals like to spend some time in.
Я не знаю, но у меня есть адрес бара, где Монти и его приятели любят иногда проводить время.
You have an address for her?
У нас есть ее адрес?
Great, now does any of that voodoo produce an address?
Супер, это шаманство позволит нам узнать адрес?
A squad car was dispatched to an address less than two blocks from the Castillo home, sirens blaring.
Патрульная машина была направлена к месту, находящемуся менее чем в двух кварталах от дома Кастилло, ревели сирены.
I'm doing a reverse search to see if I can get an address.
Я задам поиск адреса в обратном порядке.
It's registered to an address somewhere around here.
Он зарегистрирован по адресу в этом районе.
Just an address will do.
Пойдёт и просто адрес.
Then he Google-mapped an address in Pennsylvania Dutch Country.
Потом погуглил адрес в Датской Деревеньке в Пенсильвании.
- Do you have an address for her?
- У вас есть ее адрес?
And we have an address on him that's close by ; you want to check it out? No, no, no.
И у нас есть его адрес, а это недалеко отсюда, проверим?
She had her SSI checks forwarded to an address in Astoria.
У нее были чеки от ДСД, направляемые по адресу в Асторию ( * ДСД - дополнительный социальных доход ( пособие ).
What about an address?
Что нащет адреса?
You know you can type in an address on Google, and a picture will come up?
Если вбить в Гугл адрес, он сразу фото показывает?
He's not sure how he found him, maybe he's been followed, but they're talking now and Bill is given an address, an address his mother never wanted him to have, he says.
Билл не уверен, как его нашли - может быть, за ним следили. Но этот человек дает ему адрес, адрес, который мать не хотела раскрывать Биллу, но теперь он обязательно должен его знать.
But it's important Bill have it now, an address where he can find his father, Bill's real father, a man who was gone before he was born, a man he'd only met once but was too young to know it.
По этому адресу Билл найдет своего отца, настоящего отца, который исчез еще до его рождения, которого он видел лишь однажды, но был тогда слишком мал, чтобы это осознать.
One perp down ; need an ambulance at this address.
Преступник ранен, нужна скорая по этому адресу.
Such an expert would never send a threatening e-mail from an e-mail address that could so easily be traced back to himself.
Эксперт его уровня никогда бы не стал писать письма с угрозами с электронного ящика, который бы так легко привёл к нему.
With your support and, hopefully, with that of the city council, I will soon have an opportunity to address that neglect and be given the tools to start over, to reimagine, rebuild, and reclaim the dream that once was.
С вашей поддержкой, и, надеюсь, с этим городским советом, у меня скоро будет возможность рассмотреть, чем пренебрегали и запустить механизм, чтобы начать все сначала, переосмыслить, перестроить, и вернуть мечту, что когда-то была.
Well, let's pull up an IP address.
Давай пробьем IP адрес.
So, we traced the GPS we found on Angela O'Hara's car back to an IP address registered to this guy.
Мы проследили GPS передатчик, найденный в машине Анджелы О'Хара, до айпишника, зарегистрированного на этого парня.
I had to give them an address that I could be bailed to, so I gave them yours. For now.
На время.
What about tracing an IP address?
Можно ли отследить его IP-адрес?
I traced an IP address linked to our man Faraday.
Я отследила IP-адрес нашего парня, Фарадея.
'The address Grayle gave me was an apartment block near Battery Park.
По адресу, данному мне Грейлом, располагался многоквартирный дом возле Бэттери Парка.
Yeah, call in an 85 to this address.
Да и вызови сюда подкрепление.
The I.P. Address is from an unassigned office in the courthouse basement.
IP-адрес принадлежит незанятому офису в подвале здания суда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]