Anata translate Russian
49 parallel translation
{ \ fad ( 150,300 ) \ be1 } konna ni chiisana watashi dakedo { \ 3cHE8AD85 } I'm so insignificant, but... { \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } anata wo dare yori sei ippai ai shita { \ 3cHE8AD85 } I loved you with all my soul, more than anyone.
Пускай судьба дала нам так недолго быть вдвоём - Но я тебя любила так, как никого на свете прежде.
{ \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } wakare ni kureta hohoemi wa tsuyoku ikiyou to yuu { \ 3cHE8AD85 } The smile you gave as we parted, was... { \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } anata kara no meseeji { \ 3cHE8AD85 } your message for me to triumph.
Твоя прощальная улыбка навсегда со мной останется, и память будет надеждой нам. Всё вернётся!
yubisaki de anata wo kanjite
Прямо в точку. я бы никогда-никогда тебя не простила. Почему?
- Hello, anata.
- Здравствуй, аната.
[When I look up to the sky during sunset, I'm searching for you in my mind] ( yuugure ni miageru sora, kokoro ippai anata sagasu )
Но звезды молчат, и приходит рассвет, а память хранить все былое... yuugure ni miageru sora, kokoro ippai anata sagasu
[If you can see me from where you are now,] ( anata no basho kara watashi ga mietara )
И снова я вспомню, раскрою альбом. И слезы польются рекою. anata no basho kara watashi ga mietara
Fukai fukai mori no naka honoka kaoru itoshii hibi no omokage sagashite mireba fui ni anata ga warau.
Полянка где росли одни цветы И если я следы тех дней пойду искать туда Тогда я вспомню твою улыбку
Anata ga nokoshita hikari to kage no naka ni tsutsumarete naite iru fukai fukai mori no nada de.
С разбитым сердцем я страдаю Далек-далек был этот тихий лес
Fukai fukai mori no naka honoka kaoru itoshii hibi no omokage sagashite mireba fui ni anata ga warau.
но в нём была Полянка где росли одни цветы И если я следы тех дней пойду искать туда
Fukai fukai mori no naka honoka kaoru itoshii hibi no omokage sagashite mireba fui ni anata ga warau.
Девочка... но в нём была Полянка где росли одни цветы И если я следы тех дней пойду искать туда
shiawasena yoru ga aru nemurenai yoru mo I've had happy nights, and sleepless nights too sono dochira mo anata ga watashi ni kureta ne You know you've given both of those to me
У меня были хорошие ночи и ночи без сна Знай, это ты подарил их мне
ashita wa watashi mo mori wo dete yuku Tomorrow I'll be leaving the forest as well hashiridashita omoi no yukisaki wa shiranai kedo Though I don't know where my feelings have run off to hikari no terasu ga anata e susundeku shinjiru mama ni I'll keep [ on?
Завтра я тоже уйду из леса Хотя я не знаю, куда зовут меня чувства Я буду верить и поспешу туда, где свет падает на тебя
Anata wa watashi no honno ichibu shika shiranai You only know a fraction of me
Anata wa watashi no honno ichibu shika shiranai Понимаешь ли ты, что разрываешь меня на части
きっと今日も貴方の瞳で Surely, today, in your eyes, boku mo shiranai atarashii boku wa guruguru tabi wo shiteru
Kitto kyou mo anata no hitomi de пустимся мы в бесконечный путь.
but I chose you but Mr. Destiny deemed it so it's boring to just mimic Nande daro anata wo eranda watashi desu
なんでだろ あなたを選んだ私です
なんでだろ あなたを選んだ私です
Nande daro anata wo eranda watashi desu что выбрала тебя я оказалась?
Moshimo anata ga soba ni ite kureta nara If only you were beside me...
Хочу, чтоб ты рядом со мной была... Хочу, чтоб рядом была! ..
Again? Jibun dake tomatte aserl dake nomikonde yuku I'd be the only one who stops and swallows down the haste Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara So if only you were beside me, were beside me...
Ещё раз?
Okay. So if only you were beside me, were beside me... Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara
Ладно.
Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara
Хочу, чтобы ты пришла! ..
Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara So if only you were beside me, were beside me...
Я так хочу, чтобы рядом со мной ты была! .. Хочу, чтобы ты пришла!
Anata dake soba ni ite kuretara sore dake de ii All I need is to have you beside me, that's all
Я лишь хочу... чтоб ты рядом была... Это всё, что нужно мне...
Tenohira de yubi no saki de anata no hoho ni furetai I want to touch your cheeks with my palms and fingertips
Я хочу касаться лица твоего... Согревать теплом руки твои...
Aa yume no naka demo anata ni aitai Ah, I want to see you, even if it is in my dreams
И пусть это всего лишь мечта... Я хочу всегда видеть тебя...
Konna kanashimi kara anata ga iru no to From this sadness to having you there
Только грусть осталась на память мне... Что ты был когда-то со мной...
" Anata ga marou mono...
" Аната га мурао моно ва...
Wa anata ka ra mo morau. "
Аната ка ра мо морау ".
Anata-Tek... rising market share in wearable computers.
"Аната-Тек". Растущая доля рынка портативных компьютеров.
Yes. Anata-Tek's IPO two years ago was lukewarm, but the stock is soaring ahead of the release of their flagship.
IPO "Аната-Тек" два года назад прошло вяло, но акции быстро дорожают ещё до выхода их флагманской модели.
Say, "Who's supplying Anata-Tek?"
Напиши : "Кто снабжает" Аната-Тек "?
Anata-Tek had a brutal sell-off after hours.
Акции "Аната-Тек" резко поползли вниз.
Hold on Anata-Tek until we've heard from Dollar Bill.
Пусть придержит акции "Аната-Тэк", пока Доллар Билл не даст отмашку.
Anata-Tek is a company with no tech.
"Аната-Тек" компания без технологий.
Anata-Tek is bleeding out.
"Аната-Тек" задыхается.
anata to miteita kono keshiki
Да кто он такой? !
Anata ni aitakute zutto aitakute zutto omou.
А я всегда мечтала только о тебе
I instinctively kicked you with all my might. You've got a pretty good kick. we need to make up.
10 ) } Anata ga chiisana shukufuku no nakade umarete kita hi no 40 ) } Тебе счастье принесли эти россыпи огней!
Has the answer always been in the wind? Kitto kyou mo anata no hitomi de
А сейчас прямо на ваших глазах
Again? So if only you were beside me, were beside me... Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara
Я так хочу, чтобы рядом со мной ты была!
250 ) } ano toki anata wa nante itta no 250 ) } What was it you said back then?
Каким бы трудным ни был путь. скажи. Не расставались никогда с тобой. Не расставались никогда с тобой.
250 ) } hanasanaide kyutto te wo nigittete 250 ) } Our hands held tightly without letting go 250 ) } anata to futari tsuzuku to itte 250 ) } I said the two of us would continue together
Моим словам уж так давно ты верить перестал. сколько раз придётся сбиться мне с пути.