English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Anita

Anita translate Russian

716 parallel translation
Why are you at a ho... Is that Anita Baker playing in the background?
У вас там что, Анита Бэйкер на фоне играет?
- Hm-hm. - How's Anita and the baby?
Как дела у Аниты с ребенком?
And in as much as Anita and I are planning to send Rhoda to college, now, the only thing I can suggest is that you come to live with one of us until we get ourselves straightened out.
А поскольку мы с Анитой планируем отправить Роду в колледж, все, что я могу предложить — это пожить с кем-нибудь из нас, пока мы не встанем на ноги.
Nellie, Anita's having her bridge class tonight.
Нелли, у Аниты сегодня уроки бриджа, и...
You don't know how awful I feel about this, Anita.
Даже не знаешь, как это все для меня ужасно, Анита.
Why, Anita, I didn't know I was doing anything wrong.
Анита, я не знала, что поступаю не правильно.
- Anita!
Надо было...
I guess I'll go see how Anita is.
Наверное схожу, гляну, как Анита.
Just let him go on thinking that I'm living with you and Anita.
Пусть дальше думает, что я живу с тобой и Анитой.
Antonio Urbani, of Luigi and Anita Baratelli.
Антонио Урбани, сын Луиджи и Аниты Барателли.
Anita!
Анита, я знаю тебя уже 15 лет.
Anita, I ordered three rum!
Анита, я заказал три стакана рома!
And because I didn't want to start from the beginning for the third time I did stay on land, where I do not belong at all... with Anita at the Great Freedom.
И чтобы в третий раз не начинать все с нуля, я остался на суше, xоть мне здесь и не место!
Anita... when will be the next ride?
Когда следующий заезд?
Want to ruin our little Anita's whole nightclub?
Хочешь разорить Аниту?
Well then Anita - a round of kümmel and beer!
Давай, Анита, тминной и пива!
Why do you hide it, Anita?
Зачем ты его спрятала?
- Anita Schröder is my name.
Меня зовут Анита Шрёдер.
With Anita, that's not was it used to be, and the other women... it comes and goes, the way it is, after all... after all one's a man.
С Анитой я уже давно кончил. А с другими бабами... Они приxодят и уходят, дело такое.
Oh, no, Anita.
Ну, нет, Анита.
That's alright, Anita.
Ничего страшного, Анита.
- Oh, Anita, I told you that a week ago.
- Анита, я говорил тебе неделю назад.
Oh, no, Anita, I don't think that's necessary.
Нет, Анита, не думаю, что это необходимо.
Be careful of those stairs, Anita.
Будь осторожна на ступеньках, Анита.
I guess it does look a little like Santa Anita in California.
Всё выглядит как Санта-Анита в Калифорнии.
- Anita, darling!
- Анита, дорогая!
- ANITA : How are you?
- Как дела?
( CHUCKLE ) Anita, you're such a wit.
[Смешок] Анита, ты такая остроумная.
Sweet, simple Anita. ( CHUCKLE )
Милая, простушка Анита. [Смешок]
ANITA : Roger, you are an idiot!
Роджер, не идиотничай!
- ANITA : Eleven.
- [Анита] Уже одиннадцать.
Anita!
Анита!
- Anita, don't be ridiculous.
- Анита, не будь смешной.
Anita, is he serious?
Анита, он что, серьезно?
But I warn you, Anita, We're through. I'm through with all of you!
Но я предупреждаю тебя, Анита, что не имею с вами больше ничего общего!
Anita and her... ( LAUGHS ) And her bashful Beethoven!
Анита... и ее весельчак Ван Бетховен!
- CRUELLA : Is Anita there?
- А Анита дома?
- Anita!
- Анита!
Anita, darling. - ANITA : Oh.
[Круэлла] Анита, дорогая.
- Oh, Anita. What a dreadful thing.
Ах, какой кошмар.
ANITA :
Да, Круэлла.
She's a sly one. ANITA :
- Она-то и есть воровка.
- ANITA : Yes, Scotland Yard.
- Да, Скотланд Ярд.
Anita!
- Анита!
ANITA : Roger, what on earth...
[Анита] Роджер, это еще что так- -
ROGER : Look, Anita, puppies everywhere.
- Ты только погляди, Анита, повсюду щенки.
ANITA : There must be 100!
- Да их не меньше сотни!
You don't know Eonna Anita!
Ты еще не знаешь донну Аниту!
Eon't worry, Eonna Anita.
Не переживайте так, донна Анита.
What happened, Anita? I don't know.
Когда я была у сестры, мне позвонил Жан и сказал, чтобы я немедленно приехала.
Sure, Anita... once it has to be again... now don't cry my girl, come... come, give me a kiss... you were... sure enough not too bad...
Да, Анита. Рано или поздно приxодит время. Не плачь, подружка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]