Annalise keating translate Russian
65 parallel translation
I'm Professor Annalise Keating, and this is criminal law 100.
Я - профессор Эннализ Китинг, и это мой 100-часовой курс.
Mrs. Murphy, I'm Annalise Keating.
Миссис Мёрфи, я Эннализ Китинг.
Annalise Keating.
Эннализ Китинг.
I work for Annalise Keating.
Я работаю на Эннализ Китинг.
What would annalise keating do?
А как бы поступила Эннализ Китинг?
Annalise keating.
Эннализ Китинг.
I need to see Annalise Keating.
Мне нужно увидеться с Эннализ Китинг.
To Annalise Keating's fancy-ass rich house.
В весь такой солидный дом Эннализ Китинг.
This is Annalise Keating.
Это Эннализ Китинг.
- Annalise Keating.
- Эннализ Китинг.
The suspect in question, former Philadelphia police detective Nate Lahey, who has been romantically linked to Annalise Keating, the wife of the murder victim.
Подозреваемый, бывший детектив полиции Филадельфии Нейт Лейхи, у которого был роман с Эннализ Китинг, жены жертвы убийства.
Asher Millstone has been in the employ of Annalise Keating for the past several months, a woman who blames my client for the murder of her husband.
Ашер Миллстоун работает на Эннализ Китинг уже несколько месяцев, на женщину, которая обвиняет моего клиента в убийстве её мужа.
I need to see Annalise Keating.
Мне нужно увидеть Эннализ Китинг.
Annalise Keating gave me your number.
Ваш номер мне дала Эннализ.
- Annalise Keating gave me your number.
— Ваш номер дала мне Эннализ Китинг.
Annalise Keating, of course!
Эннализ Китинг, ну разумеется!
- Annalise Keating, the victim's wife, has had a long-standing relationship with the defendant's attorney.
— У Эннализ Китинг, жены жертвы, были длительные отношения с адвокатом обвиняемого.
- Because what this reveals about this case is that Annalise Keating helped Mr. Lahey commit her husband's murder.
— Потому что это показывает, что в этом деле мисс Китинг помогла мистеру Лейхи убить своего мужа.
We're here because Annalise Keating is a criminal who finally needs to be stopped.
Мы здесь из-за Эннализ Китинг, преступницы, которую необходимо остановить.
This is a closed hearing for a wiretap warrant on the residence of Annalise Keating, due to the corroborating testimony of the informant,
Это закрытое слушание о выдаче ордера на прослушивание дома Эннализ Китинг на основании показаний информатора,
Or maybe you were manufacturing a file on Philip Jessup for Annalise Keating?
Или вы сфабриковали досье на Филипа Джессапа ради Эннализ Китинг?
Sinclair, this is Annalise Keating.
Синклер, это Эннализ Китинг.
This is a closed hearing for a wiretap warrant on the residence of Annalise Keating.
Это закрытое слушание о выдаче ордера на прослушивание дома Эннализ Китинг
Law office of Annalise Keating.
Офис Эннализ Китинг.
Catherine Hapstall remains behind bars ahead of her preliminary hearing tomorrow where she'll face charges for the murder of Emily Sinclair and attempted murder of Annalise Keating.
Кэтрин Хэпстол находится под стражей, и уже завтра состоится предварительное слушание, где ей предъявят обвинение в убийстве Эмили Синклер и попытке убийства Эннализ Китинг.
I shot Annalise Keating.
Я стреляла в Эннализ Китинг.
Annalise Keating... the professor you work for who got shot?
Эннализ Китинг... ваш профессор, в нее недавно стреляли?
I shot Annalise Keating, but I was drugged by Philip Jessup.
Я стреляла в Эннализ Китинг, но меня накачал наркотиками Филип Джессап.
I'm here at Annalise Keating's office where the police are executing a search warrant.
Я звоню из офиса Эннализ Китинг. где полиция приводят в действие ордер на обыск.
My wife, Annalise Keating... she was in a car accident.
Моя жена, Эннализ Китинг...
So, you want to change your life, or are you happy just to stay Annalise Keating's bitch?
Ты хочешь изменить свою жизнь или тебе нравиться быть сучкой Аннализ Китинг?
Or are you happy just to stay Annalise Keating's bitch?
Или ты счастлив оставаться на побегушках у Аннализ Китинг?
You're Annalise Keating.
Ты Аннализ Китинг.
Annalise Keating...
Аннализ Китинг...
You want to change your life, or are you happy just to stay Annalise Keating's bitch?
Хочешь изменить свою жизнь или так и будешь на побегушках у Эннализ Китинг?
Annalise Keating...
Эннализ Китинг...
- Annalise Keating, you're under arrest.
Эннализ Китинг, вы арестованы.
I'm Annalise Keating's lawyer.
Я адвокат Эннализ Китинг.
Annalise Keating, you're under arrest.
Эннализ Китинг, вы арестованы.
My name is Annalise Keating, and I've been a member of the Pennsylvania Bar for 18 years.
Меня зовут Эннализ Китинг и я член Коллегии Адвокатов штата Пенсильвания в течение 18 лет.
My name is Annalise Keating, and I'm an alcoholic.
Меня зовут Эннализ Китинг, и я алкоголичка.
I'm no Annalise Keating.
Я не Эннализ Китинг.
You want to change your life, or are you happy just to stay Annalise Keating's bitch?
Ты хочешь изменить свою жизнь, или так и будешь на побегушках у Эннализ Китинг?
This office is not investigating Annalise Keating.
Этот офис не ведет расследования об Эннализ Китинг.
How long have you and Annalise Keating known each other?
Как давно вы с Эннализ Китинг знаете друг друга?
What's the interest in my client's relationship with Annalise Keating?
Чем вызван интерес к отношениям моего клиента с Эннализ Китинг?
Your Honor, I've been running point on an investigation into Annalise Keating's potential involvement in a number of unsolved crimes.
Ваша честь, я стою во главе расследования о возможном участии Эннализ Китинг в ряде нераскрытых преступлений.
On behalf of the District Attorney's Office, we're pleased with the judge's decision to keep Annalise Keating in state custody for the duration of her prosecution.
От лица офиса окружного прокурора мы рады сообщить решение судьи оставить Эннализ Китинг под стражей на время судебного расследования.
And it all points to Annalise Keating.
И всё указывает на Эннализ Китинг.
" @ ShondaRhimes If Annalise Keating really wanted
" @ ШондаРаймс.
I mean, the current one only covers me for testifying against Annalise's professional illegal misconduct, not for the murder of Sam Keating, so we need a new one... right?
Эта сделка покрывает меня за дачу показаний о неправомерных действиях Эннализ, а не про убийство Сэма Китинга, так что нужна новая сделка, верно?