Anouk translate Russian
73 parallel translation
After ten days, Andre's fencers finished their competitions and he and Ankie traveled to Holland to spend time with their baby Anouk whom they had left in the care of Ankie's parents.
янпебмнбюмхъ дкъ юмдпе х ецн йнлюмдш гюйнмвхкхяэ гю 10 дмеи. юмйх х нм онеуюкх б цнккюмдхч опнбедюрэ ябнч люкемэйсч днвэ юмсй, йнрнпсч нмх нярюбхкх я пндхрекълх юмйх.
Anouk Spitzer... And it says on it his name : Andre Spitzer.
гдеяэ мюохяюмн ецн хлъ - юмдпе яохржеп.
Anouk.
Анук.
And this is my Anouk.
Это моя Анук.
Anouk! In this school, we are civilized.
Анук, в нашей школе так не принято,..
It was Anouk's favorite story. It was Anouk's favorite story.
Это была любимая история Анук,..
- Slow down, Anouk.
- Тише, Анук.
Anouk, don't do that.
Анук, не надо.
Anouk, don't do that, please.
Не делай этого, прошу.
Anouk.
Анук?
How's Anouk?
Как Анук?
How does Anouk feel about it?
Как Анук думает?
Anouk!
Анук!
That's my job. Put her on after Anouk. The light cue is yellow.
Хорошо, поставь её после Эмэл, третий прожектор жёлтый, она будет как баклажан.
This recipe is the name Anouk Kesner.
Этот рецепт на имя Анук Кеснер.
But none of you Anouk Kesner.
Но никто из вас не Анук Кеснер.
Nosim food for Anouk Kesner, tell her.
Носим еду для Анук Кеснер. Скажи ей.
Anouk...
Анук...
I was at Anouk.
Я была у Анук.
Anouk?
Анук?
Anouk,
Анук.
Anouk Kesner...
Анук Кеснер...
Her sister Anouk is sick at home. With their mother.
Ее сестра Анук болеет и сидит дома с матерью.
Mom asked who's coming to who for Anouk's birthday.
Мама спрашивает, кто к кому приезжает на день рождения Анук.
Eva, play a route note for Anouk.
Ева, начинай.
Thanks to Anouk.
Все благодаря Анук.
You're here because Anouk sent you.
Ты здесь, потому что тебя послала Анук.
Anouk said you knew him.
Анук сказала, что ты его знаешь.
Felix is Anouk's dad.
Феликс — отец Анук.
Who cares about Anouk, you got bigger problems.
Какая разница, у тебя есть проблемы поважнее.
Anouk is the new Sofie?
Анук — это новая Софи?
Anouk, we have to talk.
Анук, нам надо поговорить.
Anouk, Luco.
Анук, Луко!
- Anouk.
- Анук.
Anouk did.
Это Анук.
Anouk, the only thing I said to him is, I have no idea how to judge art.
Анук, я только сказал ему, что понятие не имею, как оценивать искусство.
( Anouk ) I really like him.
Мне он правда нравится.
Anouk told herself that nothing could be more pleasant than being with the people she loved.
Анук пыталась убедить себя, что ничто не может сравниться с обществом её любимых людей.
( Rosie ) And you know this how, Anouk?
И откуда тебе знать, Анук?
Rosie... ( Anouk ) Aisha, let me finish.
Рози.. Аиша, позволь закончить.
Anouk, loved the show this week.
Анук, отличное шоу на этой неделе.
Hey, Anouk.
Привет, Анук.
( Anouk ) Why do you never answer my emails?
Почему ты никогда не отвечаешь на мои e-mail?
Oh, that's the last thing Anouk needs.
Они-то Анук точно не нужны.
I wish you had seen Anouk's first play when she still did that.
Боже, видели бы вы первую пьесу Анук. Она была потрясающая.
( Anouk ) Oh, Mom, please. Not...
Ой ну мам, не надо...
- Oh, Anouk, come on.
— Анук, брось.
Oh, Anouk, you're my dearest friend, but when you're in my office, you're my patient, and I need to ask you certain questions.
Анук, ты моя лучшая подруга, но в моем кабинете — ты моя пациентка, и я обязана задать тебе эти вопросы.
Anouk, nobody does.
Анук, никто не знает.
Anouk?
Аннушка?
Anouk's here! - What'd you bring?
— Что принесла?