English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Aoki

Aoki translate Russian

79 parallel translation
Aoki's payment?
За Аоки-сан, верно?
Mr. Aoki...
Аоки-сан...
Ruined Aoki, too.
И Аоки-сан тоже.
Koichi Aoki will sing "Come soon to me"...
Следующая песня называется "Возвращайся поскорее".
YOSHIO INABA, YOSHIRO AOKI
ЁШИО ИНАБА, ЁШИО АОКИ
- Junkichi ORI MOTO Yoshiro AOKI
- Юнкичи Оримото Юширо Аоки
Thank you, Mr. Aoki.
Благодарю, господин Аоки.
Masanosuke Gojo Yutaka Aoki
Масаносукэ Годзё Ютака Аоки
Nagiko Tono ( Akimi Aoki )
Nagiko Tono ( Akimi Aoki )
She's an Aoki Award-winning writer with a squirrel living in her head. And this is the brainless bozo of my class.
А это умник из моего класса - Хаяма Акито, та ещё сволочь!
Her mom got an Aoki Award and they're rich and live in this huge house!
Её мама выиграла премию Аоки, она богата и живёт в особняке!
Aoki, don't bother waking up the Ghost.
Аоки, не буди Лихо, пока тихо.
Tell me, is Aoki your gofer?
Слушай : Аоки - твоя шоха?
What the hell happened to you, Aoki?
Какого хрена стобой случилось, Аоки?
- [Sorry about yesterday, Aoki.] -
- [прости за вчерашнее. Аоки.] -
Aoki, Aoki...
Аоки... Аоки?
Look, Kujo, Aoki's going somewhere...
Эй, Куджо, Аоки куда-то понесло...
Aoki.
Аоки.
Okey dokey, there goes the low key Aoki...
Так-так, куда же пошел наш стеснительный мальчик Аоки...
Hey, Aoki!
Эй, Аоки!
Aoki?
Аоки?
- [Aoki's Turf] -
- [Территория Аоки] -
Um, would you happen to be... affiliated with a senior here named Aoki?
Мм, вы, наверное, должны хорошо знать... одного парня, по имени Аоки?
Aoki, I got the Home Run bars... ~ If you're happy and you know it, ~ ~ clap your hands. ~
Аоки-кун, я тут тебе эскимо принес... если ты счастлив, и знаешь об этом, хлопай в ладоши.
Is Aoki your friend?
Аоки-кун, кажется, твой друг?
I'm Aoki.
Меня зовут Аоки.
Aoki ] -
Аоки ] -
Aoki!
Аоки!
A Mr. Aoki came to see her the other day.
Господин Аоки приходил на днях посмотреть на неё.
Mr. Aoki, right?
Мистер Аоки, правильно?
Mr. Aoki, right?
Мистер. Аоки, правильно?
Mr. Aoki, right?
Аоки, правильно?
Let me introduce her, Aoki Kazumi.
Позвольте представить — Аоки Кадзуми-сан.
I'm Aoki Soza-emon
Я Аоки Содзаэмон.
Master Aoki, what do you do for fun?
Аоки-сан, а как вы развлекаетесь?
After a 3 year search for my enemy, I, Aoki Sozaemon of the Matsumoto clan, have finally avenged my father
После того, как я три года искал своего врага, я, Аоки Содзаэмон из клана Мацумото, наконец отомщу за своего отца.
I, Aoki Sozaemon have avenged my father's murderer,
Я, Аоки Содзаэмон, отомщу за убийство своего отца.
They say news of Aoki Sozaemon's revenge made him tougher
А ещё новость, что месть Аоки Содзаэмона... сделала его крутым.
I finally know why Dad and Aoki-san told me to be careful of actresses.
Теперь я понимаю, почему папа и Аоки-сан говорили быть осторожнее с актрисами.
Rie Aoki committed suicide.
Рие Аоки свела счёты с жизнью.
It's me, Tetsuya Aoki.
Это я, Тетсуя Аоки.
Aoki?
Аоки-кун?
Aoki, have you been a Kappa ever since you drowned?
Аоки-кун, ты стал каппа с тех пор, как утонул?
Aoki, why are you here?
Аоки-кун, почему ты здесь?
This is Aoki, who'll be joining us part-time.
Это Аоки, он будет работать у нас на полставки.
Hi, I'm Aoki.
Здравствуйте, я Аоки.
Aoki.
Аоки-кун.
Aoki, where are you?
Аоки-кун, где ты?
Aoki!
Аоки-кун!
Good, Aoki.
Ну уж нет.
I'm Aoki.
Я выиграю Королевский Турнир Новобранцев!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]