English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Aren't you hot

Aren't you hot translate Russian

55 parallel translation
Aren't you hot in that?
Тебе в ней не жарко?
Oh, this heat! You're hot too, aren't you?
Как же я могзабыть, подумать только!
Aren't you hot?
Вам жарко?
Say, aren't you hot?
Скажи, тебе не жарко?
You probably aren't hot with this outfit.
Тебе в твоей одежде, я смотрю, не жарко.
Besides, aren't you getting confused? I'm the hot-headed, impulsive one.
ейтос аутоу, дем миыхете лпеяделемои ; дем еилаи ецы о хеялойежакос, о паяоялгтийос.
- Aren't you hot in that jacket?
Вам эта куртка не жмет?
Aren't you hot with all this hair?
Можем подстричь чуточку.
You're hot, aren't you?
Жарко тебе, да?
I say, you're a hot little whore, aren't you?
Я смотрю, ты горячая шлюшка, а?
Aren't you hot?
- Тебе не жарко? - Нет.
- Aren't you hot?
Тебе тепло?
Aren't you hot in those clothes?
Я вся липкая!
Mama, aren't you hot?
Мама, а тебе разве не жарко? Отпусти меня!
Excuse me, aren't you Hot Donna?
Извините, это вы Горячая Донна?
Hey, I can't believe you guys aren't in Bob's hot tub.
Не могу поверить, что вы не в джакузи Боба.
- Aren't you hot?
- Тебе не жарко?
- Still complain your hash browns aren't crisp enough. Or you soup isn't hot enough.
По-прежнему жаловались бы, что картофельные оладьи недостаточно хрустящие, а суп недостаточно горячий.
I'm very hot. Aren't you hot?
Мне очень жарко.
Aren't you hot?
Тебе не жарко?
Aren't you... Isn't it hot?
Тебе не жарко?
- Aren't you hot?
- Тебе разве не жарко?
Aren't you hot?
- Разве тебе не жарко?
Aren't you a bit hot in all that? I'm fine.
Тебе не жарко во всем этом?
Ah! Aren't you hot?
Ну, разве не горяча?
Coming in a little hot today, aren't you, Grimes?
Столько посетителей и немного жарковато сегодня, не так ли, Граймс?
Now you're going to tell me it isn't hot in the Yemen, too, aren't you?
И сейчас вы мне скажете, что в Йемене не жарко.
Aren't you a little overdressed for hot stones?
Не слишком ли ты нарядна для горячих камней?
Aren't you hot?
Разве тебе не жарко?
So, aren't you supposed to do, like, hot / cold, hot / cold, like in, then out...
Разве не должно быть чередования - холодно / горячо, холодно / горячо Заходишь - выходишь
Aren't you hot as hell, Carla?
Карла, ты разве не вспотела как чёрт?
= Aren't you hot? =
Тебе не жарко?
Aren't you hot?
А тебе не жарко?
Aren't you hot in your coat?
Тебе в пальто не жарко?
Aren't you hot in that?
Тебе не будет в этом жарко?
Aren't you hot?
Не жарковато?
Aren't you getting hot?
Отпусти ее!
Aren't you hot?
Вы перегрелись?
Apparently, the hot flashes aren't the worst part... It's the incontinence that you...
Судя по всему, приливы жара еще не самое плохое... самое плохое - недержание мочи, которое...
You're always hot, aren't you?
Ты всегда хочешь, правда?
Aren't you a little hot in that sweater?
Тебе не жарко в свитере?
Aren't you hot, officer?
Вам не жарко, офицер?
" Now you aren't just warm. You're hot.
" Сейчас не просто теплее.
Aren't you a hot diggity-diggity-dog and a scallywag to boot?
Глядите, какой тут кобелина и к тому же пройдоха!
Hey, aren't you on some hot date?
Эй, разве ты не на свидании?
Lauren, aren't you hot?
Лорен, неужели тебе не жарко?
Aren't you kind of hot to be a cop?
А вы не слишком секси, чтобы быть копом?
Hey, aren't you Sergio... from Sergio's Hot Tamales?
А ты, случаем, не Серджио... Тот, что тамале продает?
You guys aren't hot?
Вам, парни, разве не жарко?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]