Armitage translate Russian
142 parallel translation
You get the work car and you meet me at Armitage and Lincoln.
- Возьми машину и жди меня на углу Армитаж И Линкольн.
Same as sir Charles armitage had mine, when I were convinced I'd not survive my operation, years back.
Так же, как сэр Чарльз Эрмитадж раскусил меня, когда меня несколько лет назад уверяли, что я не перенесу операцию.
Sir Charles armitage?
- Сэр Чарльз Эрмитадж?
- The name's Armitage.
- Армитаж.
Officer Armitage there had been trailing the suspects... and then all hell broke loose.
Офицер Армитаж засекла подозреваемых. Потом началось черте что.
Armitage, can you fill us in?
Армитаж, что-то можешь добавить?
Oh, hey, yeah, Armitage.
О, кстати, Армитаж.
[Armitage] I'm sure it's better when you get inside.
Я уверена, что внутри тебе понравится гораздо больше.
You're telling me he doesn't remember the name "Armitage" at all?
Ты хочешь сказать, что он не помнит имя "Армитаж"?
[Armitage] Don't mess with me!
Не беси меня, сучка!
Since I'm allowed to make a choice, - l choose not to like something that pretends to be human. - [Armitage Scoffs]
Пока у меня есть выбор, я выбираю неприязнь к тому, что претендует на роль человека.
- [Gasping, Grunting] - Armitage!
Армитаж!
Armitage!
Армитаж!
- ls Armitage with you? - Uh- -
Армитаж рядом?
Log it and show it to Armitage right away.
Покажи его Армитаж, как можно скорее.
[Woman] I told you, an officer named Armitage.
Я же сказала, офицер Армитаж!
You're a police officer first, Armitage, and you know what your duty is.
Ты сначала полицейский офицер, Армитаж. И ты знаешь, в чём заключается твой долг.
Armitage, it doesn't matter that you're a Third.
Армитаж, не важно, что ты одна из Третьих.
[Lt. Randolph] Armitage carries a special A-class license.
У Армитаж специальная лицензия класса А.
I have a hunch there's some kind of connection... between Armitage and the killing of the Third types.
Подозреваю, что есть какая-то связь между Армитаж и убийствами Третьих.
[Thinking] Armitage isn't a good cop.
Армитаж не просто хороший полицейский.
Armitage, don't let bitterness change you.
Армитаж, не позволяй горечи изменить тебя.
- Hmm? - l'm talking about Rene D'Anclaude and Armitage.
Я говорю о Рене Д'Анклоде и Армитаж.
Are you Armitage?
Вы - Армитаж?
Do you mean that Armitage is a suspect?
Ты имеешь в виду, что Армитаж под подозрением?
Armitage.
Армитаж.
- lt's Pluto. - l'm sending this message by use of Armitage's l.D.
- Я посылаю это сообщение, используя адрес Армитаж.
- Armitage?
- Армитаж?
[Armitage] How do you do, Pluto?
Как ты, Плутон.
- [Armitage] Why'd the elevator stop - l don't know.
- Почему лифт остановился? - Не знаю.
Armitage, don't get any closer!
Армитаж, не приближайся!
- lf Armitage is killed, then there's gonna be no hope for me.
- Если Армитаж убьют, надеяться мне не на что.
[Groaning] Armitage.
Армитаж.
You can step beyond the bounds of conventional robots... just by getting pregnant, Mommy Armitage.
Ты можешь шагнуть за пределы возможностей обычных роботов, просто забеременев, мамулька Армитаж.
- Armitage?
Армитаж?
[Cackling ] [ D'Anclaude's Voice] Little Naomi Armitage... went looking for knowledge and only found trouble.
Малышка Наоми Армитаж... пришла в поисках информации, а нашла одни неприятности.
A-Armitage, good-bye.
А-Армитаж, прощай.
Armitage, didn't Julian say he had his memory backup stored somewhere?
Армитаж, разве Джулиан не говорил о резервной копии своей памяти, которая где-то хранится?
- [Panting] - Armitage.
Армитаж.
Ross Sylibus and Naomi Armitage.
Росс Силибус и Наоми Армитаж.
Humans say. Come on, Armitage.
Да ладно тебе, Армитаж.
[Armitage] That's it, isn't it?
Мы приехали, не так ли?
Armitage, I think it's the only thing I've been sure of since I got here.
Армитаж, я думаю, что это единственное, в чем я уверен с тех пор, как попал сюда.
Along with myself and Armitage, we were the pinnacle of robotic creation.
Вместе со мной и Армитаж - мы были венцом робототехники.
- Armitage!
- С ней всё будет хорошо.
Armitage, you know I hate it when you talk like shit that way.
Армитаж, ты же знаешь, что я терпеть не могу, когда ты порешь такое дерьмо.
George Bryan. James Armitage.
Джордж Брайан, Джеймс Армитедж...
You're with Armitage and Thwaites, they know the drill.
Идите к Армитажу и Твейтсу, они своё дело знают.
I would like her to be examined by our psychiatrist, dr armitage.
Я бы хотел, чтобы ее проверил наш психиатр, доктор Армитаж.
You have my permission for dr armitage to examine her.
Я разрешаю доктору Армитажу протестировать ее.
Dr armitage has recommended that she be put on suicide watch.
Доктор Армитаж заключил, что она склонна к суициду.