English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Arousal

Arousal translate Russian

104 parallel translation
The pitch, for example, is a purely male form of sexual arousal.
Например, подача - это типично мужская форма сексуального возбуждения.
Your blood pressure and neurotransmitter readings indicated a state of arousal.
Ваше артериальное давление и данные нейротрансмиттера указывали на состояние возбуждения.
In a heightened state of arousal.
Находящимися в возбуждённом состоянии.
They say you were in a state of arousal and appeared to be physically stimulating yourself.
Они утверждают, что ты находился в возбужденном состоянии и физически себя стимулировал.
I'm sorry, but can we really justify spending $ 800,000 on "The Biocultural Approach to the Study of Female Sexual Fantasy and Genital Arousal"?
Извини, но мы действительно можем оправдать потраченные 800 тысяч долларов на "Биокультурный подход к изучению женских сексуальных фантазий и генитального возбуждения"?
- There's arousal but no awareness.
Несознательное пробуждение.
This indicates partial sleep arousal.
Это показывает частичное пробуждение.
And I have observed in her an inordinate failure of sexual arousal not just toward Bob Arctor but other males as well.
У нее я заметил странное отсутствие способности к сексвозбуждению не только с Бобом Арктором но и с другими мужчинами.
Sexual arousal is proverbial and if boys grow up thinking that these kinds of breasts or... or this kind of submission is normal, they'll expect it in later life.
Сексуальное возбуждение стало настолько доступным, что если мальчики будут думать, будто такая грудь или такого рода ракурсы – это нормально, то они будут ожидать подобного в дальнейшей жизни.
There's a spongy area that gets engorged during arousal, feels like a little red bean.
Это такая шероховатая поверхность, которая набухает во время возбуждения, на ощупь как маленькое красное зернышко.
Sometimes straight vaginal intercourse won't be enough for her to reach full arousal.
Иногда прямой вагинальный контакт может быть недостаточным для нее, чтобы достичь максимального возбуждения.
On the other hand, no arousal.
С другой стороны, нет никакого возбуждения.
If you had any real evidence of foul play, you'd be torturing Bolivians instead of putting me into a state of anticipatory sexual arousal.
Если вам были нужны настоящие доказательства нечестной игры, вы бы пытали боливийцев, а не заставляли меня приходить в состояние преждевременного полового возбуждения.
Arousal sometimes can do it.
Порой помогает... сексуальньiй всплеск.
My arousal is a classic evolutionary response.
Мое возбуждение является типичной эволюционной реакцией. Замечательно.
I wanna prove to you that I listen to your every word with interest and arousal.
Я хочу доказать тебе, что слушал каждое твое слово с интересом и возбуждением.
Arousal?
С возбуждением?
Sexual arousal.
Сексуальное возбуждение.
Innocent people can fail if they feel an increase in any emotion- - anger, fear, sexual arousal.
Невиновные могут провалить тест, если они испытывают любые сильные эмоции - гнев, страх, сексуальное возбуждение.
It indicates arousal.
Он показывает возбуждение.
Its contents will provoke arousal.
Его содержание спровоцирует возбуждение.
You engender in me a constant state of sexual arousal.
Ты всё время вызываешь во мне плотское вожделение.
That's arousal.
Это возбуждение.
These are all signs of arousal.
Это все указывает на возбуждение.
Yep. 3 guys showed signs of arousal when voyeuristic topics came up.
Да. 3 парня демонстрируют знаки полового возбуждения, когда поднимаются разговоры про подглядывание.
My assistant will do a sensual dance for your arousal.
Мой помощник исполнит чувственный танец, чтобы вы остыли.
What if her lack of arousal had nothing to do with their fight?
Может, недостаток возбуждения к ссоре отношения не имеет?
What if her lack of arousal had nothing to do with their fight?
А не эмоциональная? Что если ее отсутствие возбуждения не имеет ничего общего с их размолвкой?
My point was that arousal is a function of the parasympathetic nervous system.
Моя позиция в том, что возбуждение является функцией парасимпатической нервной системы.
In a healthy kid, you would expect to get arousal and revulsion.
У нормального парня мы ожидаем увидеть возбуждение и отвращение.
What we got in Martin was revulsion and arousal.
У Мартина же мы увидели сначала отвращение, а потом возбуждение.
Revulsion can appear to be arousal.
Отвращение можно перепутать с возбуждением.
Sexual arousal from thoughts of violence.
Сексуальное возбуждение от мысли о насилии.
I am experiencing arousal.
Я так возбуждена.
hyperthyroidism, premature menopause, hosting an alien parasite or- - and I only include it for the sake of covering absolutely all bases- - sexual arousal.
гипертиреоз, преждевременная менопауза, в тебе живет внеземной паразит, и, я включил это только лишь с целью проработки абсолютно всех вариантов - сексуальное возбуждение.
I have genitals ; I have the potential for sexual arousal.
У меня есть гениталии ; я способна испытывать сексуальное возбуждение.
Probably brought on by his state of arousal.
Возможно, произошедшей из-за возбуждения.
And traditionally, when a man experiences arousal, his testicles produce more sperm.
и когда человек испытывает возбуждение, яички производят больше спермотазоидов.
Lust, passion, arousal.
Похоть, страсть, возбуждение.
You having issues with arousal?
У тебя есть проблемы с возбуждением?
... you learn that red lipstick mimics arousal and suggests the geography of the labia minora. Puke!
Знает, что помада имитирует очертания возбужденных половых губ
I can't share a room with someone in a constant state of arousal.
- Я не могу делить комнату с кем-то в состоянии постоянного возбуждения.
Turns out he was treating himself with a drug called ZR-121 which causes.. Feelings of love and arousal.
Оказывается, он лечился препаратом ZR-121, который вызывает чувство влюбленности и возбуждения.
But none inducing arousal.
Но ничего, стимулирующего пробуждение.
Has Charlie been started on coma arousal therapy?
С Чарли начали терапию пробуждения?
Yeah, well, can I tell you about coma arousal therapy?
Да, могу я рассказать о терапии?
There's coma arousal therapy, There's transcranial magnetic stimulation.
Использовать терапию пробуждения, транскраниальную магнитную стимуляцию.
♪ across the track, but I know my baby didn't... ♪ Coma arousal therapy needs to be started within 72 hours of the patient's injury, or it won't work.
Терапию пробуждения нужно начинать в течение трёх суток после получения травмы, иначе она не сработает.
Coma arousal therapy?
Терапия пробуждения?
I just read a study about which smells increase male arousal.
Я прочитала исследования о том, какие запахи заводят мужчин.
Krenshaw's arousal?
Возбудить Кренчева?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]