Asses translate Russian
1,831 parallel translation
You all ready to argue your asses off?
Все готовы аргументированно защищать свою шкуру?
Dragging our sorry asses all the way to the edge of the galaxy- -
Тащить наши жалкие ж * пы на край галактики- -
Move your asses.
Шевелите ляхами.
Get your asses up here.
Забирайтесь сюда.
After we kicked their asses.
После того, как мы надрали им задницы.
See, the Skitters should know by now - - anybody that messes with our families gets their asses kicked...
Видишь, скиттеры теперь должны понять любой, кто свяжется с нашими семьями получит пинка под зад...
You all act like you're all bad asses -
Вы строите из себя крутых.
But we kicked your asses.
- Но это мы вам задницу надрали.
Up their asses.
В задницу.
Or maybe it's'cause when I watch a man die at my hand, I finally feel Theodore Bagwell matters more than all those gnat's asses in the world.
Или, может, наблюдая, как человек умирает у меня на руках, я, в конечном итоге, ощутил, что Теодор Бэгвелл важнее, чем все мелкие глупцы в этом мире.
You guys have gotta find a way to come together or we're going to get our asses kicked from here until Tuesday finds a saddlebag full of buckwheat.
Вам, ребята, нужно найти способ сплотиться или нам надерут задницу. до вторника, найденной сумкой полной гречки.
All right, let's serve, protect, get these asses off our streets.
Хорошо, давайте служите, защищайте и убирайте эти задницы с улиц.
Get your damn asses out here.
Тащите сюда свои проклятые задницы.
THEY'VE LOST THEIR FINGERS IN THEIR ASSES!
Они проиграли... с корявыми ногами!
Hiya, lame asses.
Привет, унылые задницы.
Do you both just have your heads up your asses?
Вы что, засунули головы себе в жопы?
You're a joke is what you are, playing errand boy to a bunch of pansy-asses, niggers and democrats.
Да ты просто клоун. Шестерка кучки слабаков, черножопых и демократов.
They expect us to treat their asses like kind of miracle.
Они рассчитывают, что мы будем наслаждаться видом их задниц, как будто каким-то чудом.
It's OK that they shake their asses, we have asses, they have asses...
Отлично, что они трясут своими задницами, у нас есть задницы, у них есть задницы...
These pricks think that by playing up to chicks they will save their asses.
Эти хуйлованы думают, что, если будут подлизывать бабам, спасут свои задницы.
And chicks will chew out our asses even more.
А бабы будут ебать нас в задницы ещё больше.
The cops were laughing their asses off.
Полицейские катались со смеху.
Fucking kiss asses!
Кусок дерьма.
With the financial crisis we've got to work our asses off.
У нас финансовый кризис, и мы должны корячиться вдвойне, так?
They've been getting their asses kicked a lot lately.
А то им в последнее время часто надирают задницы.
No, you can't use two asses in a row, it's redumbnant.
Нет, нельзя вставлять две "жопы" подряд. Это... тупизм.
Oh. They get off, I promise, I'll kick their asses up and down the block.
Обещаю, если их отпустят, я буду гонять их пинками по всему району.
Get your asses in your civvies and your nose in the case files.
Засовывайте свои задницы в гражданское и свои носы - в файлы дела.
And we're all gonna feel like a bunch of asses.
И мы все будем чувствовать себя кучкой засранцев.
How many Kings'asses have polished it, I wonder?
Сколько королевских задов его полировало, интересно?
It kicks all of your asses.
И круче вас всех.
All VELRAN-ites Have Hairy Asses
У ВСЕХ ВЕЛРОНЦЕВ ВОЛОСАТЫЕ ЖОПЫ
Move your asses!
Шевелите задницами!
I can't believe they're in there shooting porn and we're out here with our thumbs up our asses.
Не могу поверить, что эти ребята там снимают порнуху, А мы тут страдаем херней.
Because I will sue your asses for slander!
Потому что я подам на вас в суд за клевету!
Asses on the field!
На поле!
Talking about horses'asses...
Кстати, о лошадиных задницах...
We're gonna wait for Billy and Stubeck to get their asses over here, that's what we're gonna do.
Нужно дождаться Билли и Стубэка, когда те притащатся сюда свои задницы.
Their asses?
Их задницы?
It was hard, but Noam and Mili kicked all the cats'asses.
Это было трудно, но Мили и Ноам надрали им задницу.
"Federal agents make asses of themselves, jumping two homicide cops."
"Федеральные агенты попали впросак, задержав двух детективов отдела убийств".
And when I confiscated the beers and asked them very nicely to get their little asses off my boat,
Когда я отобрала пиво и очень вежливо попросила этих маленьких засранцев покинуть мою яхту,
Move your asses.
- Шевелите булками.
You guys want to get your asses kicked over at the pool table.
Не хотите, ребята, растрясти свои жопы за бильярдным столом?
You forget the CIA fired our asses.
Ты забыл, что ЦРУ уволили нас?
Yeah, another day of sitting on our asses, waiting for OIS to clear us on the restaurant shooting.
Опять весь день просидим без дела, ожидая разбора нашей стрельбы в ресторане.
I need everyone's asses on the fucking ball.
Мне надо, чтоб все до одного яростно работали булками.
"but are intentionally hiding it because we're incompetent and we're asses."
"но намеренно скрываем потому что мы некомпетентные засранцы."
Your guys at O'Hare sitting on their asses all day?
Ваши ребята, тут, в О'Харе, бездельничают целыми днями?
It's in my father-in-law's name he reported it stolen, that should cover our asses.
Она на имени моего тестя.. .. он сообщил, что её украли, это прикроет наши задницы.
That's not gonna get him into a court, Unless, he sues our asses.
Но он не окажется в суде из-за этого, если только сам не подаст на нас иск.