Ate translate Russian
5,693 parallel translation
He was a member and ate there pretty often.
Он был его членом и довольно часто там перекусывал.
I ate so much. I need to go to the bathroom.
Мне нужно в туалет.
I broke into a Little Debbie truck, ate my weight in Nutty Bars, and fell asleep on some Zebra Cakes.
А я врывалась в Little Debbie truck объедалась в Nutty Bars И засыпала в какой-нибудь Zebra Cakes
The missing link was only missing because we ate him.
Исченувшее звено эволюции исчезло лишь потому, что было съедено.
But you just feel this is the natural order of things, everybody gets ate.
Но вы просто думаете, что это в порядке вещей. Сильный жрет слабого.
Could it be something you ate?
Может что-то не то съела?
You ate the girl's temporal lobe.
Ты съела височную долю.
Maybe more if anyone else ate more of that honey.
Может быть больше, если кто-нибудь другой ел этот мед.
We all ate the berries, the hybrid she created.
Мы все ели ежевику, гибрид, который она создала.
- We all ate them.
- Мы все ели их.
It made the mortal men who ate it unable to father children.
все смертные мужчины, кто ел яблоки с этого дерева, не могли потом заводить детей.
Ate all of it.
Я всё съел.
I ate all of it.
Я съел все это.
- I ate all of it.
Я всё съел.
Jordan Greenwald has mono, and Cayden Morrison ate some bad pork.
Я был уверен, что смогу свысока посмотреть на этого парнишку. Вот он "секс".
Bryce Porter's grandmother died, Jordan Greenwald has mono, and Cayden Morrison ate some bad pork.
У Брюса Портера умерла бабушка, у Джордан Гринуолд инфекция, а Кейден Моррисон отравился свининой.
The guy you went to high school with, who killed and ate his family?
Который убил и съел свою семью? - Да.
- Oh, also, he murdered and ate his family. - Right.
А ещё он убил и съел свою семью.
I ate the fuckers.
Я их сожрал.
Killed another bear, full-grown adult male... ate it.
Убил другого медведя, половозрелого самца и съел его.
Bear ate him.
Медведь его съел.
♪ Daddy ate a squirrel ♪
Папа белку съел
And after that, we ate late-night pancakes at JJ's.
После этого, мы поздно ночью ели блинчики в закусочной "У Джей-Джея."
And pay for the cake you already ate.
И заплати за торт, который уже съел.
Raccoons ate the wheels right off it.
Еноты подчистую съели на ней колёса.
Well, you were so wrapped up in your story that you actually ate my waffle.
Ты так поглощена своей историей, что съела мою вафлю.
Instead, you said... you ate my vatrushkis.
Вместо этого ты сказала, что ела мои ватрушки.
'Cause she ate fistfuls of pills like they was Tic Tacs
Потому что она проглотила пригоршню таблеток, словно Тик Так.
Even counting that time I smoked crack thinking it was meth and then took four shots of Everclear and ate cat poop.
Даже считая тот случай, когда я дунула крэк, думая, что это мет, а потом выпила 4 рюмки ликера с 95 % содержанием спирта и закусила кошачьим дерьмом.
Angie ate Toast Norma.
Энджи съела тост Норму.
Like, this girl only ate strawberries for a week.
Типа, та девушка ела только клубнику всю неделю.
I ate his brain.
Я съела его мозг.
I ate a baby toad once.
Однажды я съел лягушонка.
I ate a toad, too.
- Я тоже съел лягушонка.
If they ate it, they would get sick.
Если они ели это, то они уже больны.
Well, thank you. That would've been terrible if he ate it.
Было бы ужасно, если бы он это съел.
I already ate.
В другой раз.
"Ate" tiny reindeer.
Он съел всех оленей. Понял?
- No, I ate hours ago.
- Нет, я давно поел.
Marlo : So, I made us a snack, and then I ate half of it on the way back here.
Итак, я взяла нам перекусить, а потом я съела половину по дороге обратно.
I ate on the road.
Ещё мне надо есть в дороге.
He barely ate.
Почти не ел.
The hills that split asunder and the black that ate the skies ;
Горы раскалывались на части и мрак поглотил небеса.
- I ate mine. You're gonna ruin this!
- Вы всё испортите!
Dog ate your homework!
Пес съел твою домашку!
Find out what he ate and who he ate it with.
Выясните что он ел и с кем.
I actually already ate.
Я вообще-то уже поела.
- Yep, yep, she ate about 3 ounces
- Да, да, она съела около 3 унций
You're not like me, giving your life to one man who ate it all up.
Ты не такая, ты не отдала всю свою жизнь человеку, который проел ее.
Oh, I think he- - He ate the bracelet.
Думаю, она.. она проглотила браслет.
- I already ate.
- Я уже поел.