Aussie translate Russian
104 parallel translation
- The Aussie?
Да. Австралийка?
Well, that's typical Aussie, innit? Travellers.
Типичная австралийка - они все путешественники.
Hmm. He's the same build... as the description the Russians gave us... but he doesn't sound like an Aussie.
У него такое же телосложение... что и в описании русских... но его речь не похожа на австралийскую.
Some Aussie dope dealer's mother went on every talk show from Sydney to London. You know what happened?
Мать одного австралийца выступала по телевидению от Сиднея до Лондона.
It could be anyone with an Aussie accent.
Это мог быть кто угодно с австралийским акцентом.
Who'd have thought from a landscape of red dust and annoying bush flies, an Aussie romance writer could evolve with more beating hearts than Barbara Taylor-Bradford, more sizzle than Joan Collins?
Клив Руни : Кто бы мог подумать, что на окраине, покрытой красной пылью и полной надоедливых мух, могла родиться австралийская писательница, которая вызывает большее биение сердца, нежели Барбара Тэйлор Бредфорд, или Джоан Коллинз?
Have fun with your Aussie fuck mate, fucker!
И развлекайся, сколько хочешь, со своим австралийским кобелем!
Arrogant aussie asshole.
А этот Сидни - придурок.
I'd say Czech... with about 30 years of Aussie.
Я бы сказал чешский, с приблизительно 30 годами австралийского.
You take the big, dark one, I've got the little girl and the Aussie will run like a scared wombat if things turn rough.
Ты хватаешь чёрного здоровяка, я займусь девчонкой, а австралиец сам сбежит, как перепуганный вомбат, если дело дойдёт до драки.
Yeah, big, hard Aussie gangster man, Graham Poole, phoning the police for help.
Ага, Большой Австралийский гангстер, Грэхем Пул побежит за помощью в полицию.
Zoë's from New Zealand and you never- - l repeat never- - call a Kiwi an Aussie.
Зои из Новой Зеландии. И никогда,.. ... повторяю, никогда не путай киви и оззи.
That sounds like Aussie doctors!
Как это похоже на австралийских докторов!
Zoe's from New Zealand. And you never... I repeat never call a Kiwi an Aussie.
Зоуи - из Новой Зеландии, и никогда... повторяю, никогда... не называй новозеландку австралийкой.
My sister had a brief disastrous tryst with an Aussie back in the'70s.
- Вы его дядя? Моя сестра имела неосторожность познакомиться в 70-е годы с одним австралийцем.
This is a war of the air, but on the ground the War Office will announce who has won the Army's contract to supply good Aussie beef to the troops.
Эти боевые действия происходят в небе а на земле военное министерство объявит, с кем армия заключит контракт на поставку войскам австралийской говядины.
Spoken like a true Aussie.
Вот слова истинного австралийца.
Yeah, I've got a real aussie accent.
Ага, настоящий акцент оззи.
Oh, the Aussie princess can't hurt.
Австралийскую принцессу не обидеть.
Arriving at the pool, direct from a sweaty practice match : The Australian rugby team. Who ordered the Aussie sausage?
Разгоряченные тренировкой австралийские регбисты.
- If it was real Aussie blood...
Если б это была настоящая кровь...
You will march the 100 miles back to Melbourne and be in the arms of your aussie girlfriends in three days.
Идём 100 миль 461 00 : 38 : 54,589 - - 00 : 38 : 56,423 до Мельбурна и упадёте в объятья своих кенгурятниц. через три дня
That is some grade "A" Aussie right there.
Эта австралийка на пятёрку потянет.
Sorry, that's Aussie for out in the middle of nowhere.
Прости, мы в Австралии так называем такие глухие места.
AUSSIE ACCENT : " Why not buy one of my outback inhalers?
[австрал. акцент] " Почему бы вам не купить один из ингаляторов, добытых в необжитой Австралии?
Sorry, my Aussie slips out when I have a little drink. Yeah.
Извини, у меня иногда срывается с языка, когда я немного выпью.
Chase, if you prefer pounding Aussie beers and comiserating over the suckiness of divorce
Чейз, если ты предпочитаешь заливаться австралийским пивом и поплакаться о разводе.
They got every... every song by every Aussie artist.
У них есть любые... любые песни любого австралийского исполнителя.
We'll pit a typical Aussie commercial vehicle against a typical Pommie commercialvehicle to see which is the fastest.
Мы выставили против обычного грузовика Коал типичный грузовик Бриттов чтобы посмотреть какой быстрее.
This is Aussie driving!
Коалы ведут!
So, to cheer them up, we decided to cook them a typical Aussie lunch.
Поэтому, мы решили их прибодрить, мы решили приготовить им типичный австралийский обед.
Don't hold the Aussie thing against him.
Не упоминайте об австралийском происхождении.
Oh, this is the Aussie you went to Med school with?
С этим австралийцем ты учился в мед.школе?
Because I'm on a date with that hot Aussie over there. He just failed to mention what the date was.
Потому что у меня свидание вон с тем привлекательным австралийцем только он забыл упомянуть, каким будет свидание.
Hey, we still can if the aussie's into it.
Ну, мы все еще можем затусить.. если твой австралиец не помешает.
Buying more push-up bras? Brushing up on her Aussie accent?
Покупает еще один лифчик пуш-ап, оттачивает свой австралийский акцент?
We sold one to Harry, and the other we were going to sell to some Aussie guy in the hotel bar, but he was a no show.
Одну мы продали Гарри, а другую собирались продать одному австралийцу в баре отеля, но он так и не появился.
Life on the run, Aussie jet lag.
Жизнь на бегу, австралийский джетлаг.
- Right. I call it Aussie history.
Я назову её австралийской историей.
As an aussie, I'm just glad that fucking kiwi's dead.
Как австралиец, я рад, что эта ёбаная солдафонка сдохла.
She acts so, hoity toity British and she's really an Aussie.
Такая вся из себя британка, а на самом деле она из Австралии.
What about your aussie blockiness?
Как же твоя австралийская сдержанность?
Aussie?
Оззи? Йо!
So... Aussie...
Ну так что, Оззи?
AUSSIE!
ОЗЗИ!
Aussie...
Оззи...
There was this reptile guy and he took Aussie, Albino, Pee...
Там был это человек-аллигатор и он забрал Оззи, Альбино, Пи...
Who's Aussie?
Кто такой Оззи?
I've decided I've far too much talent to stay buried here in Aussie land.
О чем ты говоришь?
Bill the Battler. 'Cause he's a little Aussie battler.
Он наш местный герой.
Do you know the best thing about having an Aussie here, and I don't know if it's the same in Australia, there are very few countrymen or countrywomen that we can tease.
Есть очень немного соотечественников и землячков, которых мы можем дразнить.