English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Baelor

Baelor translate Russian

21 parallel translation
And when I finally saw him on our wedding day in the Sept of Baelor, lean and fierce and black-bearded, it was the happiest moment of my life.
И когда я наконец увидела его в день нашей свадьбы в септе Бейелора... стройного и грозного, с чёрной бородой - я была счастлива как никогда в жизни.
♪ Game of Thrones 1x09 ♪ Baelor Original Air Date on June 12, 2011
Игра престолов 9-я серия : "Бейелор"
They're taking him to the Sept of Baelor.
Они ведут его к Септе Бэйлора.
Baelor.
Бэйлор.
Baelor!
Бэйлор!
Let the high Septon and Baelor the blessed bear witness to what I say :
Пусть верховный Септон и Бэйлор Благословенный будут свидетелями моих слов
The Gods are just but beloved Baelor taught us they can also be merciful.
Боги справедливы но любимый нами Бэйелор учил нас они также могут быть милосердны.
So he had his pyromancer place caches of wildfire all over the city- - beneath the Sept of Baelor and the slums of Flea Bottom.
Однажды он приказал своему пироманту заминировать весь город горшками с диким огнем. Заминировать Септу Бэйелора, трущобы Блошиного конца, дома, конюшни, трактиры...
Baelor the Blessed, Aegon the Unworthy, and Daeron the Good.
Бейелора Благословенного, Эйегона Недостойного и Дейерона Доброго.
Baelor the Blessed was holy.
Бейелор Благословенный был свят.
Baelor built his sept around it.
Бейлор построил вокруг неё свою септу.
No, the people who built this place didn't inflict their vanity on those who came after them the way Baelor did with that great gilded monstrosity up there.
Нет, люди, построившие это место, не хотели вредить своим тщеславием тем, кто пришёл следом, в отличие от Бейлора с этой позолоченной махиной.
Your Grace, His Holiness the High Septon wishes to speak with you at the Great Sept of Baelor.
Ваше Величество, Его Святейшество Верховный Септон желает беседовать с вами в Великой Септе Бейлора.
After conferring with His Holiness the High Septon, we have determined that Loras Tyrell and Cersei Lannister's trial will be held in the Great Sept of Baelor on the first day of the Festival of the Mother.
После совещания с Его Святешейством, Великим Септоном, мы постановили, что Лорас Тирелл, и суд над Серсеей Ланнистер будут содержаться в Великой Септе Бейелора. В первый день Фестиваля Матери.
He had caches of wildfire hidden under the Red Keep, the Guildhalls, the Sept of Baelor, all the major thoroughfares.
У него были запасы Дикого Огня под Красным Замком, под Гильдиями, под Септой Бейлора. Под главными улицами.
As the Sept of Baelor is no longer an option, perhaps a ceremony in the throne room?
Септы Бейелора больше нет, так что я бы предложил провести церемонию в тронном зале.
All my life, I wanted to see the Red Keep, the Sept of Baelor, the Dragonpit.
All my life, I wanted to see the Red Keep, the Sept of Baelor, the Dragonpit.
Then when I finally make it, they wouldn't let me within a mile of the Red Keep, the Sept of Baelor's blown to hell, and the Dragonpit is a damn ruin.
Then when I finally make it, they wouldn't let me within a mile of the Red Keep, the Sept of Baelor's blown to hell, and the Dragonpit is a damn ruin.
The destruction of the Sept of Baelor was a tragic accident.
Уничтожение септы Бейелора — трагический несчастный случай.
Guess how many windows are in the Great Sept of Baelor.
А знаешь, сколько окон в Великой септе Бейелора?
Standing in the crown near Baelor's statue.
Стояла в толпе рядом со статуей Бейлора.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]