Baku translate Russian
71 parallel translation
Another in London mortgaging the oil fields in Baku.
Еще одна в Лондоне закладывает бакинские нефтяные месторождения.
Baku, did you hear what he said?
Ты слышал, что он сказал?
- Where will you be, Baku?
- Где ты будешь?
- Baku, he's trying to frame us!
- Он хочет подставить нас!
And now to the point. Baku city much exceeds Rostov.
По своему географическому положению и количеству народонаселения город Баку значительно превышает город Ростов.
How long is it since you were home, in Baku?
- Какое пивко? Бочковое?
They're not made like these even in Baku now.
Зачем сломал, Алеша!
This is Tofik Rustamov, my superior, an oil worker from Baku.
Младшая - грудная еще... Такая у нас компания.
In Baku, in Russia, there's still a temple to the god of fire, with flames rising perpetually from the bowels of the earth.
Ты не дoвеpяешь пpиpoде? В Баку, в Рoссии, есть хpам Бoга oгня. В нём беспpеpывнo гopит oгoнь, pвущийся из недp земли.
It makes a turn, comes down Abu Baku, where we were today.
Обычно их возят на лимузине. Он повернёт и поедет по Абу-Баку.
People were simply digging holes to produce oil in Baku and oil production really took off when western oil companies
Люди просто копали дырки, чтобы добывать нефть в Баку и нефтяное производство действительно массово началось когда западные нефтяные компании
By 1900, 95 % of Russian oil was coming from Baku.
К 1900м, 95 % русской нефти производились в Баку.
Baku then became a huge industrial centre and one of the most affluent cities in the world.
Впоследствии Баку превратился в огромный индустриальный центр и одним из наиболее богатых городов в мире.
During World War II, which was the war of engines, the continuous supply of oil from Baku ensured the Russian victory against the Germans.
На протяжении Второй Мировой Войны, войны машин, непрерывные поставки нефти из Баку обеспечили победу Русских против Немцев.
This anything - Baku nought, anything, but not Moscow!
- Баку-шмаку, что угодно, не Москва! И я!
Baku, look what I found for you.
Баку, смотри, что я тебе принесла.
Baku, they are coming!
Баку! Они идут!
- Baku, hide you! - Yes mother.
- Баку, прячься!
No, Baku, you will stay here.
Нет, Баку, ты останешься здесь.
- Baku, stay close.
Баку, не отставай.
Baku!
Ох, Баку.
I am Baku.
Я Баку.
- No, I am Baku.
Нет, я Баку.
Baku, Tudu.
Баку.
Baku, Tudu.
Туду. Баку.
Baku, D'Leh's here!
Баку, Дэлех здесь.
Baku, over here!
Баку, иди сюда.
They are not men like us, Baku.
Они другие люди, Баку.
Do not be afraid, Baku.
- Не бойся, Баку.
Listen, Baku, today you must become a hunter.
Слушай, Баку, сегодня тебе нужно стать охотником.
Baku, we found the real bull.
- Этого? Баку, мы выбрали Маннака.
We're getting images of these spheres from all over the world. Okavango, Kobe, Baku...
Мы получаем изображения этих шаров буквально со всех концов света.
I don't... Capital of Azerbaijan? Baku.
Разве первое не подходит для того, чтоб жениться еще раз?
Actually, what you need is a Baku.
На самом деле, то, что вам нужно, это Баку.
What's a Baku?
Что такое Баку?
And where does baby get Baku?
А где ребенку получить Баку?
A live Baku eats nightmares.
Жизнь Баку есть кошмары
Lauren might have a Baku or two in her old medical records.
У Лоран может быть парочка. В старых медицинских записях.
Actually, I was thinking a Baku?
На самом деле, я тут подумывала насчет Баку
Baku pelt.
Шкура Баку.
And I'd like it with the Baku... still in it?
И я бы хотела, чтобы Баку был еще... в ней?
I got you a Baku!
У меня есть Баку.
Bo, meet Baku.
Бо, познакомся с Баку.
You should have seen the Baku's place.
Видела бы ты, где живет Баку.
Poor Baku's lived alone for decades.
Бедный Баку жил в одиночестве десятилетиями!
Baku, by the way.
Баку, между прочим.
Return at once to Baku and be ready to do your duty.
Немедленно возвращайся в Баку и будь готов выполнить свой долг.
How's life in Baku?
Как жизнь в Баку?
You should come back when everything falls apart in Baku.
Вы должны вернуться домой, когда Баку падёт.
Baku!
Баку?
A Baku by a Mare.
Баку от рук Мары.