English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bareback

Bareback translate Russian

51 parallel translation
And with Clara, a bareback rider in the circus. She's his friend.
И с Кларой, цирковой наездницей - это его подруга.
Or can't you ride bareback?
А ты не можешь ездить без седла?
That was a fool thing to say. You never rode bareback before in your life.
Глупо было так говорить, ты раньше никогда не ездила без седла.
That's what you said about bareback riding.
То же самое ты говорила о езде без седла.
I was riding bareback.
Я ехала без седла.
Bareback.
Без седла.
Bareback.
Ты — без седла.
Les is gonna ride bareback.
Лэс поедет без седла.
You'll ride bareback.
Ты поедешь не в коляске.
Lucy is hotter than a June bride riding bareback in the Sahara.
Люси горячее цветочка, сорванного в Сахаре.
She rode bareback standing up through the 100 inhabitants, mostly male.
Она стоя проскакала перед ста одиннадцатью жителями, большей частью мужчины.
claudia bareback on this wild horse.
Клаудиа оседлала эту лошадку.
You know, it sort of looks like a young woman riding bareback. Sort of a Lady Godiva or something.
Знаете, это немного похоже на... девушку, скачущую без седла, вроде на... леди Годиву, что ли.
Bareback riding.
Скачки без седла.
YOU WANT ME TO FUCK YOU BAREBACK?
Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя без презерватива?
- Bareback.
- Без седла.
Not riding so good. You don't ride bareback?
Хорошо, что ты пришёл, молодец.
I ain't going in there bareback.
Не могу, не предохраняясь.
My concern is more diseases, since you shagged me last night, and you've been riding bareback with her.
Меня теперь больше беспокоят болезни, раз ты трахнул меня вчера, а с ней ты был без презерватива.
The world is full of teenage boys riding bareback.
В мире ещё полно мальчиков-подростков, которые любят ездить без седла.
This isn't some middle-aged barfly who likes it bareback.
Речь не идет о барном тусовщике средних лет, который не предохраняется.
Not bareback.
Но не без седла
She 420-friendly, bareback-rider, fluent in French?
Она не против травки, быстрого перепиха, да ещё и сосёт хорошо.
That's why I had Grace ride bareback- - to see if I was right, and I was.
Поэтому я и повез Грейс на верховую прогулку... чтобы проверить, прав ли я, и я таки не ошибся.
How can you cheat on Lana bareback?
Как ты можешь изменять Лане, да ещё без резинки?
I do anything but bareback, scat.
Я делаю все, но только в презервативе и без капро.
You did that stupid bareback trick to try to impress me.
Ты провернул тот глупый трюк без седла, пытаясь впечатлить меня.
Oh, I don't know- - with this- - bareback.
Ну не знаю... этим... без резинки.
Bareback (?
Без резинки?
All aboard the train... to Bareback Town! - Yee-hah!
Заканчивается посадка на поезд... до безграничных ощущений!
Bareback and bare-chested.
Без седла и без рубашки.
Okay, so anyway, last August, I go bareback with this same slut.
Ладно, в любом случае, в прошлом августе я не использовал защиту с той же самой шлюшкой.
The fighter pilot wrists, the hair like a mature otter's pelt, shoulders you could ride bareback.
Запястья боевого летчика, волосы как шкура взрослой выдры, плечи, на которых можно скакать без седла.
You might as well just ride bareback.
В любой момент ты можешь оказаться без седла.
No, we're going bareback.
- Но это не его ребенок
- Bladesey, don't go bareback.
( Брюс ) : - Блэйдси, предохраняйся.
Just because I had that dream about Bert where he was a horse and I'm riding him bareback doesn't mean I'm gay.
Только потому, что мне приснился сон про Бёрта, в котором он был лошадью, а я ехал на нём без седла, не значит, что я гей.
I can ride bareback.
Я могу скакать без седла.
Come on, let's go bareback.
Давай, я тебя объезжу.
A bareback dress.
Платье с открытой спиной.
In those days, we didn't think twice about goin'bareback, you know? ( chuckles )
В те дни мы не думали дважды прежде чем пробовать что-то новое.
Bareback.
Неоседланный.
Yeah, I think I am gonna get up there on that horse bareback with you.
Да, думаю, я залезу к тебе на эту лошадь без седла.
Oh, bareback, blowjob.
- А, минет без презика.
- Bareback. - Blowjob.
- Минет без презика.
- Bareback blowjob.
- Минет без презика.
" From Sidesaddle to Bareback,
От дамского седла до без седла.
... we'll have to ride out bareback...
Придётся поехать без него.
Not what career counselors always told us to do? Hey! You receive more for bareback?
Эй, а тебе доплачивают, если трахаешься без презерватива?
I fucked him bareback
Я ебал его без резинки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]