English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Barnum

Barnum translate Russian

64 parallel translation
Mr Beckstein here is scouting for Barnum Bailey
Здесь мистер Бекстейн, он ищет таланты для Барнума и Бейли.
Listen, Mr Beckstein is here from Barnum Bailey's, now come on get on your clothes in there we're on right away
Здесь мистер Бекстейн из цирка Барнума и Бейли.
I was just putting on an act for Beckstein That's Barnum Baileys big man. Don't you understand?
Я всё это разыграл для Бекстейна, он большая шишка из "Барнума и Бейли", понимаете?
He was also the most shameless exhibitionist since Barnum and Bailey.
А также самым бесстыдным позёром со времен Барнума и Бэйли.
- Ever hear of Barnum and Bailey?
- Слыхали про цирк Бартона Бэйли?
Lisa, every good scientist is half B.F. Skinner and half P.T. Barnum.
Лиза, любой хороший ученый - наполовину администратор, а наполовину - шоумен.
Who are you, Barnum or Bailey?
Если так, пусть собака сама решит, с кем ей дружить.
It's like running the country with Barnum, Bailey and his sister Sue.
Это все равно что управлять страной с Барнумом, Бейли и его сестрой Сью. - Мистер президент- - - Сэр- -
May I remind you of the wonders of my museum on Broadway P.T.Barnum's gallery of wonders!
И напомнить Вам о занятных вещицах в моем музее на Бродвее в Галерее Чудес Барнума!
Worthy of Barnum's museum of wonders.
Худший экспонат Музея Чудес Барнума.
Barnum's American museum on fire!
Горит Музей Барнума!
Didn't you ever go to Barnum's, dude?
Ты что, не видел цирк Барнума?
Psychologists have identified what's known as the Barnum Effect where by people tend to believe statements are accurate for them personally while in fact they're general enough to apply to anyone
- Что меня впечатлило больше всего, так это скорость, с которой расползлась паника, словно лесной пожар, хотя была совершенно несостоятельной. Я имею в виду, что под этим действительно не было никакой научной основы.
The man who offered 30,000 dollars for the body of President Garfield's assassin sent a telegram to City Marshal Enos Craig offering 50,000 for the body of Jesse Woodson James so that he could go around the country with it or at least sell it to P.T. Barnum for his Greatest Show on Earth.
Человек, предложивший 30 тысяч долларов за тело убийцы президента Гарфилда прислал шерифу Еносу Крэйгу телеграмму, предлагая 50 тысяч за тело Джесси Вудсона Джеймса желая объездить с ним всю страну или, в крайнем случае, продать его П.Т.Барнуму для его "Величайшего Шоу на Земле".
Now, PT Barnum might think they're special, but not me.
Так вот, Ф.Т. Барнум возможно думал что они особенные, я нет.
Long enough to have shilled for Barnum.
- Я работал зазывалой ещё у Барнума.
It's an example of what's known as'Barnum's statements'or,'cold reading as used by fraudulent'psychics', clairvoyants and so on... - Real ones don't need it, they contact the dead. - Yes.
Это пример "утверждения Барнума" или "холодного чтения", которое используют мошенники-медиумы, ясновидящие и прочие... — Настоящим это не надо, они разговаривают с мёртвыми.
Erm, there are classic types of Barnum's statements, like,'rainbow statements'which describe... So many people, like cover all the bases. 'You have a very generous and giving nature, although if you're honest about it, there have been times when you've acted in a rather selfish way.'
Классическое "утверждение Барнума" описывает так много людей, что покрывает все варианты. "Вы щедрая и благородная натура, однако, если быть честным, иногда вы поступали довольно эгоистично".
All we needed was PT Barnum and we could have sold tickets.
Такой ажиотаж, что можно билеты продавать.
I'm gonna head back to the station, See if I can't get started On this barnum and bailey crime scene.
Я собираюсь вернуться в участок, посмотрим, не смогу ли я разобраться с этим бедламом.
Turns out P.T. Barnum used this to, and I quote, "increase the shock factor " in his sideshows by using it to grow human limbs and in some cases, internal organs. "
Оказывается, Финеас Тейлор Барнум использовал её, чтобы, я цитирую : "шокировать публику на своих выступлениях, выращивая людям конечности а иногда, и внутренние органы".
It's Barnum and Bailey.
Это Барнум и Бейли.
Andrew, The Barnum's Museum is where...
Эндрю, где музей Барнума...
You said it would just be Barnum's and the docks that would burn, late at night, when no innocent people were around.
Ты сказал, что подожжены будут только музей Барнума и доки, поздно ночью, когда рядом не будет невинных людей.
He's Barnum and Bailey.
Он просто устраивает шоу.
Keep pitching, Barnum.
Прополжай подавать, Барнум.
Yes, it's gimmicks. it's Barnum statements.
Да, хитрость. Эффект Барнума.
Mostly Barnum statements.
В основном формулировки Барнума.
More Barnum statements.
Снова формулировки Барнума.
- I always find you, Barnum.
- Я всегда найду тебя, Барнум.
We made it, Barnum.
Мы попали в цель.
She had a boy, Barnum.
Она родила сына, Барнум.
They're in love with you, Barnum.
Они любят тебя.
Emotions, Barnum.
Эмоции, Барнум.
Barnum Nilsen.
Барнум Нильсен.
Dear Barnum.
"Дорогой Барнум."
Denmark is the future, Barnum, I know it.
"Датчане - это будущее, Барнум. Они за на все сто."
- Barnum, is that a pseudonym?
- Барнум - псевдоним или настоящее имя?
No, Barnum didn't say that.
Нет, это не Барнум сказал.
We're very interested to hear what else you're working on. Barnum?
Мы очень хотим послушать с чем ты работаешь ещё, Барнум.
- Barnum.
- Барнум?
- It's long, Barnum.
- Он пространный.
I'm not Thomas'father, Barnum.
Я не отец Томасу, Барнум.
Go to your family now, Barnum.
Иди сейчас в свою семью, Барнум.
You said it would just be Barnum's and the docks that would burn.
Ты сказал, что ничего кроме музея Барнума и доков жечь не будут.
They say you're a charlatan peddling snake oil, like P.T. Barnum.
Они говорят, вы шарлатан, торгующий змеиным маслом, как П.Т.Барнум.
Like P.T. Barnum.
Как П.Т.Барнум.
Rail and hotel records show that, not only was Kennedy in New York City on the day of the arson at Barnum's Museum and the six hotels, he was also registered at Lovejoy's, one of the burned.
Записи на железной дороге и в отеле показывают, что Кеннеди не только был в Нью-Йорке в день поджога музея Барнума и шести отелей, но он так же был зарегистрирован в Лавджое, сгоревшем отеле.
That was P.T. Barnum's premise when he invented the circus... and nothing has changed.
Барнум это понял и изобрёл цирк! Сейчас то же самое!
That's the Barnum to
Это вещь Барнума
Where are barnum bailey?
А где Барнум и Бэйли?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]