English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Barstow

Barstow translate Russian

68 parallel translation
You come out at Barstow, by way of Warm Springs... Paradise Valley, and Climax.
Едете до Барстоу, потом в направлении Ворм Спрингс... по шоссе долины Парадиз, а потом
The invasion that Commodore Barstow suspected.
Вторжение, о котором говорил коммодор Барстоу.
We'll need your plane to get to Barstow ahead of them.
Отлично, займемся делом.
I'm talking about from the range of my voice right here... clear out to the goddamn Mojave Desert and beyond that- - clear out past Barstow... and everywhere else in the valley all the way to Arizona.
Я говорю об этом во весь голос, здесь и сейчас : убирайтесь в проклятую Мохаве и ещё дальше! Убирайтесь за Барстоу!
- Fullerton, San Bernardino, Barstow...
- Фуллертон, Сан-Бернардино, Барстоу...
We were somewhere around Barstow, on the edge of the desert... when the drugs began to take hold.
Мы были неподалёку от Барстоу, на краю пустыни... когда нами овладели наркотики.
Just a flat out high-speed burn through Baker and Barstow and Berdoo.
Просто сверхскоростной прорыв сквозь Бейкер и Барстоу и Берду.
Born to pure trailer trash in Barstow, California.
Ты рождён на помойке в Барстоу, Калифорния.
The swindler doesn't care about a trust fund that can buy Barstow?
Такие деньги, что весь твой Барстоу стоит дешевле?
Actually, I gotta go to Barstow tomorrow and spend the night at my dad's.
Мне нужно завтра съездить в Барсто, придется ночевать у отца.
No, his father, the one who lives in Barstow.
Нет, телефон его отца который живет в Барсо.
- I drove all the way out here to Barstow.
- Я слишком долго сюда добиралась.
In Barstow.
В Баресто.
- A dude I grew up with in Barstow.
- Парня, с которым я вырос в Барстоу.
- You need to go back to Barstow.
- Тебе надо вернуться в Барстоу.
I'm not going back to Barstow.
Я не вернусь в Барстоу.
It's Barstow, baby!
Это Барстоу, детка!
- Barstow.
- Из Барстона.
- Much drier in Barstow.
- В Барстоне сильный дождь?
You ever start feeling sentimental, go to Barstow, California.
Хочешь знать, где её могила? Езжай в Барстоу, Калифорния.
Closest I ever came was a middleweight from Barstow.
Если, конечно, не считать того боксера среднего веса из Барстоу.
'This is a message for Charlie Wood. My name is Samuel Koenig, 'I'm Senior VP of Barstow Publishing Self Help Division here in Seattle.
Чарли, меня зовут Самуэль Кениг, я вице-президент отдела самообразования издательства "Бартсоу Паблишен" В Сиэтле.
This is Barstow all over again.
Это снова Барстоу.
We'll stop in Barstow, In-N-Out burgers, shakes, fries, celebratory coupling, which I believe is part of our sordid sexual history.
Остановимся в Барстоу, закажем бургеры, шейки, картошку фри, устроим праздничное совокупление, что, как я думаю, является частью нашей убогой, сексуальной истории.
I'm sorry. he was flying us to barstow.
- Мне очень жаль. - Мы летели в Барстоу.
And then, one September night, when I was in Barstow at my father's funeral, my casino was taken for seven figures. Can you imagine that?
Я потом в один сентябрьский вечер, когда я был в Барстоу на похоронах отца, мое казино опустили на семизначную сумму.
Listen, I'm calling you from a payphone outside of Barstow, and I ain't got any more quarters. It's simple.
Слушай, я звоню тебе из автомата у Барстоу, и у меня больше нет монет.Так-то.
Decided to stay in Barstow.
Решил остаться в Барстоу.
The people I heard about out in Barstow.
Люди, о которых я услышал в Барстоу.
Something happened with some actress or something, and then he kind of had a breakdown, so we went back to Barstow.
Что-то случилось с одной актрисой, или вроде того, и у него тогда был типа нервный срыв, так что он уехал назад в Барстоу.
Come on, just till Barstow.
Давай! Хоть до Барстоу.
A sheriff in Barstow found Bodie Lambert holed up in a Motel 6 under one of his aliases.
Остановился в 6 мотеле под одним из псевдонимов. Отлично
Dobson! Yes, sir. Get a hold of Barstow PD.
Жди в полицейском отделении Барстоу, скажи им ничего не делать без нас.
Black Rock is a code name for a secret Fulcrum base in Barstow.
"Черная Скала" это кодовое имя секретной базы "Фулкрум" в Барстоу.
Black Rock is a code name for Protocol 7, a secret Fulcrum base in Barstow.
"Чёрная Скала" это кодовое имя протокола 7 секретная база "Фулкрум" в Барстоу.
Hey, what's Barstow P. D doing here? Let's hope 3-star guy didn't get to our witness.
По, эм, приглашению доктора Рейно.
I'm sending you some video we got from Barstow P.D. this morning.
Я отправил тебе видео которое мы получили сегодня утром из отдела полиции Барстоу.
Barstow P.D. caught a homicide.
Отдел полиции Барстоу поймал убийцу
Hey, what's Barstow P.D. doing here?
Эй, а что тут делает полиция Барстоу?
Detective Rick Malchiodi, Barstow P.D.
Детектив Рик Малькиоди, полицейское управление Барстоу
He was furious that he was nowhere to be found When he overheated outside barstow.
Он был в ярости, что не смог его найти, когда перегрелся близ Барстоу.
I was somewhere around barstow on the edge of the desert When I finally lost all traces of civilization.
Я был где-то недалеко от Барстоу на границе пустыни, когда в конце концов исчезли все признаки цивилизации.
Barstow.
Барстоу.
But those geese are from Barstow, not from Marseilles.
Но им гусей привозят из Барстоу, а не из Марселя.
They were married in Barstow.
Они поженились в Барстоу?
I have a patient lives in Barstow.
У меня пациентка живёт в Барстоу.
You might try the- - the records office in Barstow might help you out.
Тебе стоит поспрашивать в архиве Барстоу.
Get a doctor at Barstow.
Врач есть в Барстоу.
What happened to Barstow. Slinker? Huh?
А что с Барстоу, Слинкер?
I'm sending you some video we got from Barstow P. D this morning.
Поздоровайся со своим видением.
Barstow P. D caught a homicide.
в первый раз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]