Bateau translate Russian
12 parallel translation
Il y a un monsieur sur le bateau qui voudrait bien que vous lui arrangiez son chapeau.
На этом пароходе плывёт джентльмен, который попросил вас исправить его шляпу.
No, Maria's uncle's, a friend of Suzanne VaIadon and Matisse who lived at Bateau-Lavoir.
Нет, дядя Марии - друг Сюзанны Валадон и Матисса. Он жил в Бато-Лавуаре.
Quel bateau?
фр. : Что за судно?
Bateau...
Бато...
Bateau was the one who was really crying then, weren't you?
Бато был единственным кто действительно скорбил по ней, верно?
Heard that, Bateau?
Слышал это, Бато?
Check this out Stéphane, hey Charlotte is it "Petit Bateau"..
- Смотри, Стефан! Эй, Шарлотт!
At Bateau Bleu we require the attention.
В "Le Bateau Bleu" нужно быть внимательным каждую секунду.
Welcome to Le Bateau Bleu.
Добро пожаловать в "Le Bateau Bleu".
So there I was, making my umpteenth foie gras, when it hit me :
Я приготовил 511 фуа гра в "Le Bateau Bleu" и понял, что больше не могу.
I can't make my mind up, should I call it "Petit Bateau Bleu" or "Petit Bleu"?
Не могу решить, как его назвать. "Petit Bateau Bleu" или просто "Petit Bleu".
We'll have to board a Bateau Mouche. A little champagne, some dancing, and then...
Шампанское, танцы, а потом...