English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Batya

Batya translate Russian

31 parallel translation
You know your problem, Batya?
Знаешь в чем твоя проблема, Батья? Смотря, о какой мы сегодня говорим?
- I'm Batya.
- Я Батья.
I promised Batya I'd look for a job.
Я обещал сегодня Батье, что я буду искать работу.
Know your problem, Batya?
Знаешь в чем твоя проблема, Батья?
Batya, what's wrong? I'm sorry.
Батья, ну что такое, прости меня!
Hey, Batya!
Привет, Батья!
Look at Batya! What class!
Смотри Батья, какой класс!
Don't you see, Batya?
Разве ты не видишь, Батья?
Say I have my guitar... - Batya!
Я стою с гитарой
Batya did this!
Это Батья - я ей устрою!
I'll show her! - Leave Batya alone.
- Оставь Батью в покое!
I bet Batya will come, too!
Батья наверняка придет.
We were passing and Shimon said "There's Batya."
Мы проезжали мимо, Шимон говорит "Вон Батья".
Batya wouldn't wear clothes to match her flowers.
Батья не подбирает наряды под цветы
Get Batya out of your head.
Выкини Батью из головы.
I want to marry you, Batya.
Я хочу жениться, Батья!
Batya, what's wrong? !
Батья, в чем дело?
Batya, I made it to Afula!
Батья! Я сделал это, я в Афуле - выходи за меня!
- Batya, I don't work Fridays!
- Батья не в пятницу!
You know your problem, Batya? - What, David?
Знаешь в чем твоя проблема Батья?
Good morning, Batya.
Доброе утро, Бакеле.
Batya, your buttons. It's not buttoned right.
У тебя пуговицы Батья... неправильно застегнуты и табличка с именем набоку
Batya, either wear nail polish, or don't, okay?
И Батья... или с лаком или без, Ok?
Did I look okay on TV? Batya?
Ну, видела меня по телевизору?
Batya, you have one last chance. Another screw-up, and you're out of here.
Батья, я тебе даю последний шанс, еще одна промашка и ты уволена.
Hi Batya, it's me.
Привет Батья. Это я.
Batya, the teacher, asked Na'ama...
Батя, учитель попросил Нааму...
Congratulations, Batya!
Мазал тов, Батья!
- Batya...
Алло. - Батья?
Batya?
Батья?
well, Batya, when is the ket arrive?
Ну, захотелось мне сигарету, тебе-то что? - Ну, Батья, когда принесут этот ключ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]