Becky translate Russian
1,707 parallel translation
You think he could be wrapped up in the same stuff Becky is?
Думаете, он заодно с Бекки?
Oh, hey, listen. Kevin said that you told him about Becky's brother even though I said it was confidential.
Кстати, вы ведь рассказали ему о брате Бекки, хотя это конфиденциально?
I already told you it's Becky from the front.
Я же сказала, это Бекки, кассирша.
Becky? You remember Van, don't you?
Бекки, ты же помнишь Вэна?
Well, I bet she told you Becky stole money.
Я уверен, что она рассказала об украденных деньгах.
She told you Becky stole the money?
- Сказала, что Бекки украла деньги?
She's talking to Becky or...? - This isn't going to go on much longer.
- Она разговаривает с Бекки?
-'Kay. Then you need to tell Becky to take it off.
Тогда скажи Бекки всё снять.
Let me talk to Becky.
Дай мне поговорить с Бекки.
Yeah, well, it's kinda fucked up that he's back there alone with Becky, especially since she's half-naked like that.
Это же полный бред, что он там сидит с полуголой Бекки.
Uh, Becky stole something, and we have to watch her until the police come.
Бекки совершила кражу, и мы присматриваем за ней, пока не приехала полиция.
Becky stole?
Бекки что-то украла?
Yeah, Becky stole something, and we had to strip-search her, and the regional manager is involved, and it's been a very hard day.
Да, и нам пришлось раздеть и обыскать ее. Наш региональный менеджер в курсе, так что денек еще тот.
Okay, so he's gonna watch Becky now?
Теперь он будет следить за Бекки?
Harold, what's- - What are you doing out here? You're supposed to be in there with Becky.
Гарольд, ты же должен быть с Бекки.
I feel that it was terrible what happened to Becky, but I...
Случившееся с Бекки - ужасно. Но я...
Not maybe like Becky was a victim, but, uh, that was a very evil prank that was played, and I didn't want to do those things.
Не в такой мере как Бекки, но... Это был очень злой розыгрыш. Я не хотела всего этого делать.
Becky told you that she didn't want you to do it.
Бекки просила вас не делать всего этого.
Oh, Becky, I'm good at what I do.
Ну, Беки, я неплохо справляюсь и с нынешней работой.
Becky?
Беки?
You've reached Becky.
" Вы дозвонились Беки.
Becky, will you please come back to the room?
Беки, не могла бы ты вернуться в номер?
Becky!
Беки!
In international news, the mysterious disappearance of Becky Fayden, the daughter of former MMA champion Andrew Fayden, continues to stump police.
"В международных новостях -" "Таинственное исчезновение Беки Фэйден," "дочери бывшего чемпиона в боях без правил Эндрю Фэйдена,"
My promoter has kindly offered a $ 10,000 reward for anyone with verifiable information on Becky's whereabouts, and our friends and family have generously doubled that offer.
Мой промоутер любезно согласился предложить награду в $ 10,000 каждому, у кого есть достоверная информация о местонахождении Беки, а наши друзья и родные великодушно удвоили эту сумму.
Becky, if you're out there, know that we're gonna find you.
Беки, если ты нас слышишь, знай, что мы найдем тебя.
Becky could be halfway across the world by now.
Бэки уже может быть на другом конце света.
Two the same age as Becky.
Двое - ровесницы Беки.
Does Becky wear her bracelet on her right hand?
Беки носит браслет на правой руке?
They killed another blonde girl and made her look like Becky.
Они убили другую блондинку и выдали ее за Беки.
Why would they want to kidnap Becky?
Зачем им похищать Беки?
- Becky?
- Беки?
- Becky, are you okay?
- Беки, как ты?
- Becky? Becky!
- Беки?
- Becky? Becky?
- Беки?
Becky called.
Звонила Беки.
Becky called.
Беки... звонила.
They took Becky.
Они забрали Бэки.
- He took Becky that way.
- Он увел Беки туда.
Becky, the American girl.
Беки, американка.
Let me talk to Becky.
Дай мне поговорить с Беки.
Becky's only 14.
Беки всего 14.
You must be Becky the intern?
А ты Бекки, стажер?
Hey, Becky, listen, spring break, I want you to take the night shift.
Слушай, Бекки, в весенние каникулы можешь взять ночную смену.
That's'cause you don't know Becky like I do.
Просто ты не знаешь Бекки, как я.
He keeps going downhill like this, you're going to have to call Becky.
Если он продолжит в том же духе ты должен позвонить Бэкки
- No, Becky, I didn't.
- Нет, не проверил.
- Whoa, Becky! Fucking hell! Get down!
- Эй, Бэкки, успокойся и пригнисЬ.
- Mm-hmm. - He normally works during the day. - Hey, Becky.
Со мной Гарольд, он обычно работает днем.
Is Becky still in the room?
- Бекки еще в помещении?
Becky.
Беки.