English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Beecher

Beecher translate Russian

74 parallel translation
So did Harriet Beecher Stowe, and look what happened.
Как сделала Гарри Бичер Стоу и смотрите что вышло
Anyone up for the Winifred Beecher Howe Memorial? - Who's that?
Пойдем к мемориалу Уинифред Бичер Хау?
Your Honor, Henry Ward Beecher in Proverbs from the Plymouth Pu /, 0 /'1', 1887, said - 1887?
Ваша честь! Генри Уорд Бичер писал в 1887 году...
I don't wanna fuck you, Beecher. I don't wanna be in the same room with you. - Where you going?
Если мы вместе пойдём пить кофе, то я не буду уверена допрос это или...
I've been out of the hole two days, I haven't spoken more than ten words to Beecher.
Не подходите, бля! - Эй!
I say it's about time we pushed him off. You look like warmed-over shit, Beecher.
Резкий протест общественности против решения губернатора Девлина применить силу в тюрьме Освальд остаётся на высоком уровне.
Among the notable expatriates were Harriet Beecher Stowe,
Среди этих видных эмигрантов оказались Гарриэт Бичер-Стоу,
Dr. John Beecher, Vice Chairman of the NSA.
Доктор Джон Бичер вице-председатель АНБ.
Do you have a problem with the way I'm running the show, Beecher?
У тебя проблемы с тем, как я управляюсь с делом, Бичер?
You see this cute, little white girl, Beecher?
Видишь эту симпатичную белую девочку, Бичер?
Yeah, and how can you be so sure, Beecher?
Откуда такая уверенность, Бичер?
Beecher, give me a copy of the Bill of Rights.
Бичер, принеси мне "Билль о правах".
Beecher, what are you doing?
Бичер, ты что делаешь?
- Mr Beecher.
- М-р Бичер!
- Beecher lied to my face.
- Бичер лгал мне в лицо.
We are sorry for your loss, Mr Beecher.
Мы сожалеем о ваших потерях, м-р Бичер.
I want to hear this. I have the notion that I'm still nominally in charge around here, Mr Beecher.
Заявляю вам, что я все еще номинально отвечаю за все, что здесь происходит, м-р Бичер.
- I'm starting to get the awful feeling that I don't actually hate him. - How was Beecher?
Как прошла встреча с Бичером?
Beecher pharmaceuticals...
Конкурент Виртанена, "Бичер Фармасьютикалс"...
Ms. Beecher told me you never turned in your term project.
Мисс Бичер сказала, ты не сдал свой проект за четверть.
I can't read you in on this one, Beecher.
Я не могу рассказать тебе, Бичер.
- Hey, it's Beecher.
- Привет это Бичер.
Thanks, Beecher.
Спасибо, Бичер.
Thanks for the assist, Beecher.
Спасибо за помощь, Бичер.
Cal Beecher at your service, ma'am.
Кол Бичер к вашим услугам, мэм.
And how did your date go with Detective Beecher?
И кстати, как прошло свидание с детективом Бичером?
Maybe this Cal Beecher would be good for you too.
¬ озможно, этот эл Ѕичер тоже пойдет тебе на пользу.
You know a Narco detective named Cal Beecher?
" наешь детектива из ќЅЌ по имени эл Ѕичер?
You're following Cal Beecher.
" ы преследуешь эла Ѕичера.
Not Beecher.
Ќе Ѕичер.
How would you describe your relationship with Narcotics Detective Cal Beecher?
Как бы вы описали ваши отношения с детективом из ОБН Кэлом Бичером?
Are you aware of any of the several IAB investigations into Detective Beecher?
Вы знаете о каком-нибудь из расследований Бюро внутренних дел против детектива Бичера?
- Detective Beecher.
- Детектив Бичер.
It's about Beecher.
Это о Бичере.
As far as Beecher, I don't know.
Что касается Бичера, я не знаю.
All that business about Cal Beecher... what do you know?
Вся эта ситуация с Кэлом Бичером... Что вы знаете?
Beecher is bad news.
Бичер крупно попал.
Beecher!
Бичер!
My godson, Calvin Beecher.
Моего крестника, Кэлвина Бичера.
I know you were behind Beecher's murder.
Знаю, что ты стоишь за убийством Бичера.
And by the time I'm done with you, Lionel, you're gonna wish you were in the ground with Beecher.
И когда я покончу с тобой, Лайнел, ты пожалеешь, что не лежишь в земле вместе с Бичером.
First Szymanski, then Beecher, now Dr. Nelson.
Сначала Шаменски, потом Бичер, теперь доктор Нельсон.
Beecher got a tip about dirty money on Szymanski.
У Бичера есть сведения о грязных деньгах Шимански.
I gotta know if beecher set him up, Fusco.
Я должна знать, подставил ли его Бичер, Фаско.
It was nice meeting you, Detective Beecher.
Было приятно встретиться с вами детектив Бичер.
Beecher's looking for answers.
Бичер ищет ответы.
Beecher was trying to find out who set up Szymanski.
Бичер пытался найти кто подставил Шимански.
You wanted to know about Beecher, now you know.
Ты хотела знать о Бичере, теперь ты знаешь.
Fusco, do you know who gave Beecher that tip?
Фаско, ты знаешь кто дал Бичеру эти чаевые?
Come along, Beecher.
Пойдемте, Бичер.
Sounds like Beecher got an inside tip.
Похоже, "Бичер" получили инсайдерскую информацию.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]