English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Beijing

Beijing translate Russian

404 parallel translation
Shanghai, Beijing, Nanjing, Singapore, Java, Borneo
Шанхай, Пекин, Нанкин, Сингапур, Ява, Борнео
Panic in Beijing!
В Пекине паника!
A journalist close to that same Left, who has since achieved a certain notoriety by invoking "freedom of the press" in order to defend his publication of an implausibly faked document, exhibited a similarly clumsy falsification by insinuating that I failed to attack the bureaucrats of Beijing as sharply as the other ruling classes.
Журналист, близкий к тем же левым кругам, уже достигший определенной славы, апеллируя к "свободе прессы", чтобы защитить свою публикацию, невероятным образом сфальсифицированного документа, продемонстрировал столь же неуклюжую фальсификацию, утверждая, что я был не в состоянии напасть на бюрократов Пекина
Look, Ya Ya. It's Beijing!
Смотри Я Я, Это Пекин!
Grandpa, from hometowwn to Beijing, sist on practsing Kung Fu every morning and evening
Дедушка, я практикую Кунг Фу каждое утро и вечер
s a complicated operation. You have to go to Beijing
Это сложная операция.
Followwing is Beijing street Kung Fu kid!
Следующие - Пекинские Дети Кунг Фу!
It's like extras, e the ones outside the entrance of Beijing Film Stud
Это как отдельно оплачиваемы вещи, Им нужно платить.
Is he in Beijing? .
Он в Пекине?
This morning, before the sequestration, we had a call from Beijing.
Сегодня утром, ещё до ареста, нам звонили из Пекина.
The students demonstration in Beijing - has ended in a massacre.
Студенческая демонстрация в Пекине - закончилась кровавой расправой.
China's People's Army has tightened its hold on Beijing.
Китайская Народная Армия усилила контроль над Пекином.
Today in central Beijing, troops fired wildly at civilians.
Сегодня в Пекине войска открыли беспорядочный огонь по населению.
According to Chinese sources, also Army units have clashed - at least in two districts in Beijing.
По сведениям из китайских источников, армия также оказалась вовлечена - в вооруженные стычки по крайней мере в двух районах Пекина.
Our foreign investors are chomping at the bit from Paris to Beijing.
Наши иностранные инвесторы уже работают на нас.
Beijing the most prolific.
Пекинские самые плодовитые.
Beijing and the rest?
Пекинские и остальные?
Pets are catching up with Beijing.
Домашние догоняют пекинских.
Qiu Ju shall head straight for the PSB in Beijing
Цю Цзю, наверное, в Пекин жаловаться побежит.
Are you going to raise a stink in Beijing?
Ты собираешься поднять вонь в Пекине?
Pick-up is in central Beijing tomorrow night, 10 : 00.
Завтра в 10 вечера в центральном Пекине.
Our operation in Beijing met with limited success.
Наша операция в Пекине прошла с ограниченным успехом.
Beijing.
Пекин.
Beijing selected.
Пекин.
Hotel Beijing selected.
Отель "Пекин".
Flight number 457 from Beijing now arriving.
Прибывает рейс номер 457 из Пекина.
Unfortunately, he had a critical groin injury on the way to give me the tape, and he's undergoing acupuncture treatment in Beijing, China right now. It's okay, Alan.
Направляясь ко мне он пострадал от серьезного ранения в пах, и сейчас ему в Китае назначили курс лечения акупунктурой.
Chinese leader Deng Xiao Ping died last night in a Beijing hospital. He was 93.
Китайский лидер Дэн Сяо Пин скончался прошлой ночью в больнице в Пекине в возрасте 93 лет, как сообщило "Пи Ар Си Сентрал ТВ" сегодня рано утром.
You should work in my Beijing bureau.
- Вы могли бы работать в одном из моих бюро в Бейджин.
- You don't have a bureau in Beijing.
- Но у вас нет бюро в Бейджин.
Elliot Carver, have spoken with the prime minister in London... and the chairman in Beijing... and have offered my services as an impartial...
Элиот Карвер разговаривал лично с Премьер-министром Англии... и правительством в Бейджин... и предложил свою непосредственную помощь - -
- I have to warn Beijing.
- Я должна предупредить Бейджин.
In five minutes, after your countrymen have attacked the British fleet... I shall retaliate for dear old England... by sending this missile into Beijing... where General Chang has just called an emergency meeting... of the Chinese high command.
Через пять минут после того как ваши соотечественники начнут атаковать английскую флотилию... я возьму на себя полномочия отомстить за старую добрую Англию... направив одну из ракет прямо в Бейджин... куда генерал Чанг только что созвал чрезвычайное собрание... высшего китайского руководства.
Press the magic button, Beijing disappears.
Нажмите волшебную кнопку, и Бейджин исчезнет.
Got Beijing, Rome, Sao Paulo, Cairo, Berlin!
На связи Бонн, Сан-Паулу, Каир, Берлин.
Comrade Chan Gong has come from Beijing.
Товарищ Чан Гонь приехала из Пекина.
Assume I kick you little Beijing ass right now. Man, I ain't scared of you.
Предположи, что я надеру твою китайскую задницу.
Now I came down here to see Juntao...'cause he told me to come down here...'cause I'm his half-brother from Beijing.
Я приехал сюда встретиться с Джантао, потому что он просил меня. Я его единокровный брат из Китая.
My government is talking to Beijing now.
Сейчас мое правительство ведет переговоры с Пекином.
Flight number 457 from Beijing now arriving.
Рейс номер 457 из Пекина прибывает.
I have two tickets to the Beijing Opera tonight at the Kennedy Center.
Потому что так вышло, что у меня есть 2 билета на Пекинскую оперу сегодня вечером в Центре Кеннеди.
- Beijing Opera? - Yes.
- Пекинская опера?
Protests like this one at the U.S. Embassy in Beijing are causing many to believe that the UN Trade Agreement will dissolve before it ever starts.
Демонстрации, что собираются у посольства США в Пекине, многих убеждают в том, что торговое соглашение ООН потеряет силу раньше, чем будет заключено.
I'm convinced there's only one man in the whole world who can compel those fellows in Beijing to stick with their agreement.
Я убежден, что единственный человек в мире, который может убедить Пекин придерживаться соглашения...
We're making a delivery to Beijing.
Надо отвезти товар в Пекин.
Come with me to Beijing.
Поедем со мной в Пекин.
The inner city in Beijing is not a problem.
Внутренний город в Пекине не представляет проблемы.
She has the nerve to come to Beijing.
У нее хватило наглости приехать в Пекин.
For example, no mercy will be shown to the murderer who just turned up in Beijing.
Например, мы не будем снисходительны к убийце... который только что приехал в Пекин.
I heard you came to Beijing.
Я слышал, ты переехала в Пекин.
From Beijing?
Из Пекина? И кто же?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]