English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Beltran

Beltran translate Russian

55 parallel translation
I must see Colonel Beltran at once.
увидеть полковника Белтрана.
Beltran's expecting me.
Меня ждет Белтран.
You mean Colonel Beltran.
То есть, полковник Белтран.
Come, Beltran's waiting.
Поедем, нас ждет Белтран.
- Irene Beltran.
- Ирэн Белтран.
- Miss Beltran.
- Мисс Белтран.
Irene Beltran, my family.
Ирэн Белтран, моя семья.
Mrs. Beltran, please.
Г-жа Белтран, пожалуйста.
WOMAN : I'm so sorry about the Beltran woman.
[Женщина] Я так сожалею о госпоже Белтран.
- Cursi's left behind'Ruido'Rocha, and plays to Beltran he's going right, and back with class magic touch, he's in front of his brother.
- Курси обводит Руида Роча, Обыгрывает новичка Лупеза Белтрона, Курси выходит вперед, фантастика,
So, no more games, and no street names, Israel Beltran.
Так что хватит увиливать и называть кликухи, Израэль Белтон.
Jason Beltran.
Джейсон Белтран.
Now, Mr. Beltran shot and killed a police officer during the commission of a bank robbery and my ballistics testimony helped convict him.
Мистер Белтран выстрелил и убил полицейского во время ограбления банка. И мои свидетельские показания по баллистике помогли его осудить.
Beltran says he was an innocent bystander at the bank, and the cops came after him because he was black.
Белтран говорит, что был невинным свидетелем в банке, а копы его взяли потому, что он черный.
The cops set up Jason Beltran.
Копы подставили Джейсона Белтрана.
Four bank robbers were killed at the crime scene, and a suspected fifth, Jason Beltran, was arrested.
Четыре грабителя банка погибли на месте преступления, и предполагаемый пятый, Джейсон Белтран, был арестован.
They need to prove that you wanted to get Beltran and... they can't.
Им нужно доказать, что вы хотели посадить Белтрана, и... они не могут.
Because the court has determined that Beltran was wrongly convicted, and we can't refight that.
Потому что суд уже решил, что Бельтран был осуждён неправильно, и мы не можем вновь бороться с этим решением.
Look, Childs wants me to show you guys everything because Beltran's lawyers are coming after us next.
Послушайте, Чайлдс хочет, чтобы я показал вам все, потому что адвокаты Белтрана следующими придут за нами
Now, there's Beltran.
Итак, вот Белтран.
He determined from direction of fire that only Beltran could have fired it.
Он определил по направлению выстрела, что только Бельтран мог выстрелить.
Have you ever met my client, Mr. Jason Beltran?
- Вы когда-нибудь встречались с моим клиентом, мистером Джейсоном Белтраном?
The DVD you made for the Beltran case?
DVD, который ты сделал для дела Белтрана?
And this bullet was determined to have been fired from Mr. Beltran's position?
Было установлено, что эта пуля была выпущена с места, где находился мистер Белтран?
You lost. Huh. Beltran is guilty and he's not going to make any money from this, because I will make it my life's work to keep him from making money from this.
Белтран виновен и он не заработает на этом денег.
They're led by a guy named Beltran, right?
Их возглавляет человек, которого зовут Белтран, так?
But Beltran stood up to them.
Но Белтран вступился за них.
We're looking for Beltran.
Мы ищем Белтрана.
Did Beltran kill Huff to provoke the Overtons, or did Sue do it to have an excuse to attack the Low-Riders?
Белтран убил Хаффа, чтобы спровоцировать Овертонов, или Сью сделала это для оправдания нападения на Лоу-Райдерс?
Neither does Beltran, but they both will fight it.
Как и Белтран, но они оба будут воевать.
Overtons killed Beltran's little brother.
Овертоны убили младшего брата Белтрана.
Beltran, you said that it was open turf.
Белтран, ты считал, что это свободная территория.
And who told you for a fact that Beltran killed Huff?
И кстати, кто сказал вам, что Белтран убил Хаффа?
You killed my nephew, and you blamed it on Beltran.
Ты убил моего племянника и обвинил в этом Белтрана.
Isidro Beltran.
Исидро Белтран.
Beltran went three for four, why?
Белтран набрал 3 из 4-х, а что?
Paco Beltrán y Mena.
Пако, Белтрон и Мена
Enrique only has eyes and ears for that upstart of Beltrán. And an heir hasn't been born yet.
Если даже от второй супруги он не может получить ребенка, то он больше не может говорить, что стал жертвой колдовства.
And if you need anything, Juana, anything... call Don Beltrán, who, as Mayor of the Palace, will get it.
Есть вещи, которые может обеспечить только супруг.
Pacheco, if you have anything to say, do it in front of Don Beltrán de la Cueva.
- Как вы смеете оскорблять меня? - А разве это не правда?
Every time you don't understand why I want Beltrán by my side... remember it.
Я буду вспоминать. А вы вспоминайте о других вещах.
This is a new era, Beltrán. Castile needs new and loyal men.
А мне нужен сын, чтобы покончить со всеми слухами и интригами.
Do you think the same, Beltrán?
Интересный способ оправдать недостаток идей.
This is Don Beltrán de la Cueva, Mayor of the Palace.
- Буду рад служить вам, ваши высочестваа. А где мой брат, король? Он не встречает нас?
Beltrán, let's show them to their bedchambers.
Сюда.
What, that Beltrán is the father?
А могло быть иначе?
More so now that he has married Don Beltrán de la Cueva to my daughter Mencía.
Сожалею, дон Гонсало. - Что ж. Мне остается только поблагодарить вас за уделенное мне время.
Look at Beltrán. What is he doing with the Mendozas?
Дочь Диего Уртада де Мендосы выходит замуж за нашего друга Бельтрана.
The daughter of Don Diego Hurtado de Mendoza will marry our dear friend Beltrán.
- И получит в приданое графство Ледесму. Еще никогда потаскунам не платили так щедро.
Beltrán will become a Mendoza? And he will become earl of Ledesma.
Вам еще нужны доказательства?
I announce the latest appointment of my always loyal Beltrán de la Cueva as Master of the Order of Santiago.
Но ведь это должность, завещанная тебе отцом!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]