Berenson translate Russian
139 parallel translation
Yeah, it sounds very tempting, but Berenson needs me to update these financial models for the meeting with the foreign investors.
Очень заманчиво, но Беренсон поручил мне разобраться с финансовыми отчётами для встречи с зарубежными инвесторами.
With all the downsizing that's been going on around here, we wouldn't want to have to tell Berenson you've been slacking, now would we?
Учитывая сокращение штатов, не хотелось бы говорить Беренсону,.. ... что ты не проявил достаточного рвения.
We'll take it up with Berenson tomorrow.
Мы завтра поговорим с Беренсоном.
What are you gonna tell Berenson?
И что вы ему скажете?
I'll go to Berenson myself.
... я сам пойду к Беренсону.
Now, mr. Berenson, there is no stratton-meyerhoff test.
Мистер Беренсен, нет никакого теста Стреттона-Мейерхоффа.
Now, mr. Berenson, I know you're trying to protect your daughter. You probably even think that you're doing the right thing by taking the blame for her.
Мистер Беренсен, пытаясь защитить свою дочь, вы наверняка считаете, что поступаете правильно, принимая ее вину на себя.
Murray Berenson, the guy's a legend.
Мюррэй Беренсон, легенда.
I get it. All I got to do is tell Murray Berenson that Bob Saget wants to fuck in his office.
Ну да, объяснить Мюррэю Беренсону, что Боб Сагет хочет трахнуться в его кабинете.
No. I'm not interested in this girl. You promised me Marisa Berenson...
Да мне плевать на эту девку, ты обещал Маризу Беренсон, тут...
Saul Berenson.
Сол Беренсон.
Sorry to interrupt, sir, but Saul Berenson is outside.
Простите за вторжение, сер, но Сол Беренсон снаружи.
Saul Berenson.
Соул Беренсон.
What happened to the Saul Berenson that trekked the Karakoram, did three months in a Malaysian prison stared down Uday Hussein at the height of his power?
Что случилось с Солом Беренсеном, который выследил Каракорама, просидел три месяца в Малазийской тюрьме, спокойно глядел на Удая Хусейна в пике своей власти?
Is your name Saul Berenson?
Вас зовут Соул Беренсон?
Saul Berenson.
- Соул Беренсон.
Hey, Mr. Berenson.
Привет, мистер Беренсон.
Mr. Berenson.
Мистер Беренсон.
Saul Berenson found a redacted document that points to the mission.
Соул Беренсон нашел отредактированный документ с указанием миссии.
Berenson.
Беренсон.
Saul Berenson's been calling all afternoon.
Сол Беренсон звонил весь день.
- Saul Berenson.
- Сол Беренсон.
It's Saul Berenson.
Это Сол Беренсон.
Saul Berenson just called. We're on.
Сол Беренсон только что звонил.
Brody, this is Saul Berenson.
Броуди, это Сол Беренсон.
- Saul Berenson?
— Сол Беренсон?
Your five-alarm warning, what a dangerous fucking figure Saul Berenson is?
Про то, какая невъебенная опасная фигура этот Сол Беренсон.
Mr. Berenson, Sloane Nelson. I'm with Defense.
Мистер Беренсон, Слоан Нельсон из Минобороны.
- Saul Berenson? - Yes.
— Сол Беренсон?
- Is your name Saul Berenson?
— Вас зовут Сол Беренсон?
Mr. Berenson, in accordance with the practice of the committee, would you stand and be sworn?
Мистер Беренсон, в соответствии с протоколом, можете встать и произнести присягу.
Thank you, Mr. Berenson.
Спасибо, мистер Беренсон.
Well, then... I guess I question your timing, Mr. Berenson.
Что ж, тогда я сомневаюсь, что это было сделано вовремя, мистер Беренсон.
I remind you, Mr. Berenson, that you are under oath.
Я напоминаю вам, мистер Беренсон, вы под присягой.
Mr. Berenson?
Мистер Беренсон?
What else did she conceal from you, Mr. Berenson?
Что ещё она скрывала от вас, мистер Беренсон?
I'm Saul Berenson.
Я Сол Беренсон.
Did Saul Berenson know when he testified before the Senate subcommittee?
Сол Беренсон знал об этом, давая показания перед Советом спецкомитета?
Did Saul Berenson know when he testified before the senate subcommittee?
Сол Беренсон знал об этом, давая показания перед Советом спецкомитета?
I was wondering if you could tell Saul Berenson how much better I'm doing.
А не могли бы вы сказать Солу Беренсону, что я чувствую себя лучше.
What... makes you think I'm in touch with Saul Berenson?
Отчего вы решили, что я общаюсь с Солом Беренсоном.
I was wondering if you could tell Saul Berenson how much better I'm doing.
Я вот думала, не могли бы Вы рассказать Солу Беренсону насколько лучше я себя чувствую.
Next it was Saul Berenson's testimony in front of the Senate Select Committee, then they had you committed.
Следующий шаг — речь Сола Беренсона под присягой перед спецкоммитетом, затем они упрятали вас в психушку.
Saul Berenson.
Солу Беренсону.
Saul Berenson- - still, after all these years, putting other people's lives on the line.
Сколько лет прошло, а Сол Беренсон так и рискует жизнями других людей.
Director Berenson has shown an unusual degree of confidence in you, Ms. Sherazi...
Директор Беренсон проявил особую степень доверия вам, мисс Шерази...
Director Berenson?
Директор Беренсон?
Who is this Director Berenson?
Кто этот директор Беренсон?
The same thing as Saul Berenson, I'm guessing.
То же самое, что и Сол Беренсон, думаю.
Would that still be Mr. Berenson?
Мистер Беренсон всё ещё директор?
That would still be Mr. Berenson.
Пока мистер Беренсон.