English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Berkeley

Berkeley translate Russian

509 parallel translation
Professor Saunders, over in Berkeley.
Профессор Сондерс из Беркли.
On June 16, you checked into the Sherwyn Hotel in Pittsburgh as Mr. George Kaplan of Berkeley, California.
16 июня вы зарегистрировались в гостинице Шервин в Питсбурге, как мистер Джордж Кэплен, из Беркли, Калифорния.
You're beaming cargo down to a penal colony, Mr. Berkeley.
Груз идет в исправительную колонию, мистер Беркли.
Oh, Mr. Berkeley. You might refamiliarize yourself with the manual - on penal-colony procedures.
Мистер Беркли, вам следует перечитать инструкцию по процедурам относительно колоний.
Oh, say, Elaine gets down from Berkeley on Saturday.
Кстати, в субботу из Беркли приезжает Илэйн.
Elaine's coming from Berkeley.
Бен, скоро из Беркли приедет Илэйн.
- I'm going to Berkeley today.
- Я сегодня же еду в Беркли.
- That you're coming up to Berkeley?
Ты имеешь в виду, она не знает, что ты едешь в Беркли?
I've always wanted to see Berkeley.
И, вообще, я всегда хотел увидеть Беркли.
Yves, a revolutionary student from Berkeley,
Ив, революционно настроенный студент из Беркли,
He also holds classes in constitutional law at Berkeley.
Я попросил его высказать своё мнение.
Uh, I picked this up at Berkeley.
А эту я собрал в Университете в Беркли.
The students at Berkeley? The Mormons in Utah?
Или студентов университета Беркли?
Mention the ivory to Berkeley Cole.
Эти бивни для Барклей Кола.
Berkeley Cole.
Барклей Кол.
When you leave me, I'm going to marry Berkeley Cole.
Когда ты меня бросишь, я выйду замуж за Барклей Кола.
For Berkeley.
Это для Баркли.
Did you intend to tell Berkeley what a fool I was?
Вы не хотите рассказать Баркли какую глупость я сделала?
Berkeley, what about your Somalis?
Баркли, как на счет ваших сомалийцев?
I brought Berkeley back.
Я привез Баркли.
- Where would Berkeley be?
Где сейчас Баркли?
Where is Berkeley?
Где Баркли?
You save me a dance, Berkeley.
Мы обязательно потанцуем, Баркли.
Berkeley is going to farm.
Баркли решил стать фермером.
Berkeley's dying.
Баркли умирает.
I think he is off with Berkeley.
Я думаю он занимается делами Баркли.
I make myself think about our camp on the river... and Berkeley... and the first time that you took me flying.
Вспоминаю наш лагерь на реке вспоминаю Баркли вспоминаю как впервые поднялась в воздух вместе с тобой.
So while you were at Berkeley, and Pierre at Princeton...
Так что пока ты был в Беркли, а Пьер в Принстоне...
Back in the 60s, he was part of the free-speech movement at Berkeley.
В шестидесятых он участвовал в движении за свободу слова в Беркли.
- So, you were at Berkeley?
- Так вы были в Беркли.
You're too brilliant for Berkeley.
Для Беркли ты слишком хорош.
- Berkeley 5558, please.
- Беркли 5558, пожалуйста.
I met her at Berkeley.
Я была знакома с ней в Беркли.
All right, I made a couple of calls to Berkeley.
Я позвонил в Беркли.
Gus, get out to Berkeley.
Гас, поезжай в Беркли.
There was no Lisa Oberman when you were at Berkeley.
Лиза Оберман не училась с тобой в Беркли.
She knows I went to Berkeley. She knows I knew Noah.
Она знала, что я училась в Беркли у Гольдштейна.
If Beth killed Johnny Boz to frame Catherine... she wouldn't want anybody to know what happened in Berkeley! But Nilsen found out about it.
Если Бэт убила Боза и подставила Кэтрин то ей важно скрыть то, что случилось в Беркли.
There must be somebody at Berkeley who knows what happened!
Не верю. Кто-то в Беркли должен знать, что там было.
No police report from Berkeley.
Жалобы из Беркли там нет.
From London docks to my house in Berkeley Square, one shilling! - Your house, where?
От лондонской пристани до моего дома на Беркли Сквер, один шиллинг!
What do you do with practically anybody who's got a vision of the world... not in accord with the present standards at Berkeley?
Что делать с любым, у кого, есть видение мира... не совпадающее со стандартами в Беркли?
Wesley and I lived together in Berkeley, and he's the president of the Berkeley chapter of SDS.
Уисли и я были вместе в Беркли, он президент Берклийского общества против войны.
You know that song, A Nightingale Sang In Berkeley Square?
Вы знаете песню, которую Соловей пел на площади Беркли?
He actually sang, " Fuck off out of Berkeley Square!
На самом деле он пел : "Проваливайте на хрен с площади Беркли!"
I'm on my way to the Berkeley school of music.
Я еду в музыкальную школу.
Colonel Berkeley, South Essex.
Полковник Беркли, Южный Эссекс.
Could you persuade Berkeley to convene a court of honor tonight when we make camp?
Можешь убедить Беркли созвать сегодня суд чести, когда мы встанем лагерем?
The only way Berkeley will do that is if the Frenchy has someone to speak for him.
Беркли сделает это, только если кто-то станет его защитником.
In Berkeley?
- Здесь, в Беркли?
Magna cum laude at Berkeley, 1983. Double major : Literature and psychology.
Специальность - литература и психология.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]