Birmingham translate Russian
311 parallel translation
I want to go to Birmingham and they're taking me on to Crewe
Я собирался в Бирмингем, а поезд отвез меня в Кру..
No, Birmingham.
Салли? Нет.
Birmingham, oh.
Бирмингем...
Miss Lester, His Grace has consented to the marriage of Captain Roy Cronin... of the Rendleshire Fusiliers to Myra Lester of Birmingham, Warwickshire, England.
Всё улажено. Я готов объявить о свадьбе Роя Кронина капитана королевской воинской части и мисс Майры Лестер из Бирмингема. Англия.
The next thing you know, we'II have the blacks here doing ourjobs like they do on the buses in Birmingham.
Следующее, что вы увидите, это чернокожих здесь, делающих нашу работу, как это произошло с автобусами в Бирмингеме.
Say, London to Birmingham.
Это расстояние от Лондона до Бирмингема.
Oh, well, if you're traveling around like me, you know, it's, uh, Brighton one day and Birmingham the next.
Если ты все время в дороге, как я - Сегодня Брайтон, завтра - Бирмингем, приходится подхватывать их по пути.
No, I used to work at Birmingham airport.
Раньше я работал в аэропорту Бирмингема.
I was in Birmingham at first.
Сначала были в Бирмингеме.
" Mr Chamberlain opened his speech in Birmingham by saying that tomorrow he would attain his seventieth birthday
" Мистер Чемберлен, начиная свою речь в Бирмингеме, сказал что завтра он достигнет своего 70-летия,
That's what they said, either you were dead or you'd gone to Birmingham.
Так они сказали. Либо что ты мертва, либо что уехала в Бирмингем.
Think this is Birmingham?
Думаешь, тут тебе Бирмингем?
If he is, we're gonna run enough electricity through him to light up Birmingham.
Когда это случится, мы пропустим через него столько электричества, что можно будет осветить Бирмингем.
They wanted to join the Metropolitan Line up with Northampton and Birmingham.
Хотели присоединить к ветке Метрополитен к Нортхэмптону и Бирмингему.
And his father owned a small tiling business in suburban Birmingham.
У его отца было небольшое кровельное дело на окраине Бирнингема.
- Who's this geezer, then? - Some shirt-lifter from Birmingham.
- Что это за чучело?
I mean, where is he today? Last I heard he'd returned to Birmingham, but... this was three years ago?
Последнее, что я слышал, это то, что он вернулся в Бирнингем, но... но это было 3 года назад.
- At a book fair in Birmingham.
- На книжной ярмарке в Бирмингеме.
There is no Adelphia in Birmingham.
В Бирмингеме нет отеля с таким названием.
- I was at a book fair in Birmingham.
- Я был на книжной ярмарке в Бирмингеме.
Find out if there were any book fairs in the Birmingham area on the day.
Эндрю, выясните, продоводились ли в Бирмингеме в тот день книжные ярмарки.
There was no book fair in or near Birmingham that day.
В тот день ни в Бирмингеме, ни поблизости не было ни одной книжной ярмарки.
What do you want to go to Birmingham for?
Зачем ты хочешь попасть в Бирмингем?
Your father's brother, Maurice, left London and settled in Birmingham in the early'30s.
Брат твоего отца, Морис, уехал из Лондона в Бермингем в начале 30-х годов.
It's one of the worst raids on Birmingham.
Это был один из самых страшных налётов на Бирмингем.
Did you work at the Mordiford Hospital in Birmingham in 1990?
Вы работали в больнице Мордифорд в Бирмингеме в 1990 году?
Birmingham and Atlanta.
В Бирмингеме и Атланте.
Pried open a patio door in Birmingham... used a glass cutter in Atlanta.
Взломал дверь на веранду в Бирмингеме... в Атланте у него был стеклорез.
This freak killed the Jacobis in Birmingham... on Saturday night, February 25. Full moon.
Этот псих убил семью Джакоби в Бирмингеме... в субботнюю ночь 25 февраля, в полнолуние.
Ask Birmingham to check that backyard.
Попросите Бирмингем проверить садик.
Birmingham and Atlanta.
Бирмингем и Атланта.
Jacobi House, Birmingham, Al
Дом Джакоби Бирмингем, штат Алабама
But the Birmingham P.D.'s been all through it.
Полиция Бирмингема все это видела.
- Birmingham. The new club opening.
- В Бирмингеме открывается новый клуб.
- A sales rep hotel in Birmingham?
- Торговый агент в Бирмингемском отеле?
Birmingham.
В Бирмингеме.
Birmingham is a wasteland.
Это Бирмингем - пустырь.
- Birmingham, Alabama. - ( Stephen ) Birmingham, Alabama.
Бирмингем, штат Алабама.
So, what is a "Birmingham screwdriver"?
Итак, что такое Бирмингемская отвертка? Да?
Oh! If Einstein had been from Birmingham, no-one would've taken the "theorai of relativitai" seriously.
Если бы Эйнштейн был из Бирмингема... [с Бирмингемским акцентом]... никто бы не воспринял всерьез теорию относительности.
I mean, Nigel Mansell was from Birmingham...
Найджел Мэнселл был из-под Бирмингема, * автогонщик, чемпион мира
Near Birmingham... It says it all, really, doesn't it?
И это все объясняет, не так ли?
I'm sorry to all our viewers who are from Birmingham.
Я прошу прощения у всех зрителей из Бирмингема. Бирмингем имеет другое название...
Counterfeit, tacky stuff was known as "Brummagem Ware", and, Birmingham workers were considered a bit oafish, shall we say, so a Birmingham screwdriver might well be...?
И бирмингемских рабочих считали слегка придурковатыми, если угодно. Итак, Бирмингемсквая отвертка - это что? - Молоток.
In the 1970s, if you look at all the Birmingham housing estates, when they all used to work for British Leyland...? Yeah. Everyone's bathroom was maxi-green.
В 1970 во всех жилых микрорайонах Бирмингема, когда все жители работали на British Leyland, * компания, производящая автомобили ванные комнаты были цвета maxi-green.
Two legendary folklore characters in Birmingham, and Enoch's fishing by the canal and his mate Ely comes up and says,
Энох рыбачил в канаве, а его приятель Элай его спрашивает :
Birmingham lot will be on the Tube.
В метро много бирмингемцев.
Like a Yank in his first fight battering one of Birmingham's main lads.
Как, например, то, что янки в своей первой драке замочил главаря из бирмингемской группы.
West Ham v. Birmingham. Home.
Вест Хем против Бирмингема.
- Birmingham. - When?
- В Бирмингеме.
That was a Birmingham product!
- Вот уж воистину "Сделано в Бирмингеме".