English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bluffing

Bluffing translate Russian

807 parallel translation
- Cut out the bluffing.
Хватит юлить.
You're bluffing.
Ты все врешь.
- You keep outta this. - You were bluffing, and you were called.
- Клагет, ты блефовал и проиграл.
I regret to say that I was bluffing.
Что у вас? - Увы, признаю, что я блефовал.
You know, I thought you were bluffing, especially by going to Farr.
Знаешь, я думаю ты блефуешь, особенно придя к Фарру?
What do you know? You're bluffing.
Что вам известно?
He might be bluffing, hoping to gain information.
Он мог блефовать в надежде добыть информацию.
You're bluffing.
Блефуешь.
Or just bluffing.
Или блефовать.
Huh? Especially when it came to bluffing.
Особенно, когда дело доходит до блефа.
The others think you're bluffing, and that's how you win.
Остальные решают, что ты блефуешь, и ты выигрываешь.
I'm not bluffing. Promise and you can have this
Обещай, что ты это устроишь, и тогда получишь свои бумаги.
He's not bluffing, captain.
Он не блефует, капитан.
Hooker is bluffing.
Шлюшка, блефуешь?
You're bluffing.
Вы блефуете.
He's bluffing.
Он блефует.
No, he was bluffing.
Нет, он блефует.
They're bluffing again, I said ignore them!
Он блефует, я сказал, игнорируйте их!
They weren't bluffing.
Они не блефовали.
And what if the boss is only bluffing?
Идиоты разве я тоже похож на идиота?
Are they bluffing, or did they really miss it?
- Они блефуют или действительно потеряли нас?
He's bluffing. You're bluffing, Lou.
Сумма, которую вы должны - здесь.
- You were surely bluffing them?
- Вы конечно надули их?
Look, Dent's just bluffing to... to scare you into keeping quiet.
Слушай, Дент просто блефует... чтобы заставить вас молчать.
But Mailer isn't bluffing.
Но, Мейлер не блефует!
He's just bluffing.
Он просто блефует.
You are bluffing, Doctor.
Ты блефуешь, Доктор.
- You're bluffing.
- Вы блефуете.
Bluffing, am I?
Блефую?
Parks probably bluffing.
- Паркс, вероятно блефовал.
Mr Des Grieux was bluffing one more time.
Г-н Де Грие решил сблефовать еще раз.
You're bluffing.
Ты врёшь.
Then I'll stop bluffing.
Тогда я перестану блефовать.
- You're bluffing, Doctor.
- Ты блефуешь, Доктор. - Правда?
Do you think she's bluffing?
ƒумаешь, она блефует?
Jeantet doesn't think he's bluffing.
Жанте не думает, что он блефует.
You're bluffing all the time, what if it's no good?
Ты блефуешь, а что если все не так хорошо, как ты говоришь?
To go back to Belgium, you're bluffing.
А турне по Бельгии - это блеф.
- I thought you were bluffing.
- Я думал, ты блефуешь.
He must be bluffing.
Да нет, это блеф.
So why don't you stop bluffing?
Почему ты не прекратишь упираться?
He's not bluffing, Captain.
Он не блефует, капитан.
He can't be bluffing
Невозможно, чтобы он так блефовал.
Having taken 3 cards, he tought I was bluffing
Я взял 3 карты, и тогда у него возникло сомнение, что я блефую.
I know he's bluffing.
Я уверен, что он блефует.
He's bluffing!
Он блефует!
I think you're bluffing.
Думаю, ты блефуешь!
It's possible, pig! I might be bluffing.
Возможно, свинья, я могу и блефовать.
You're bluffing, Mr. Bigelow.
Вы лжёте, мистер Бигелоу.
He is bluffing, why's it been so long without a fight?
Иногда они атакуют даже лошадь, правда с двухлетками такое случается редко. - Он блефует!
Bluffing! No talk!
Не болтай.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]