English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bobbin

Bobbin translate Russian

33 parallel translation
When the red, red robin Comes bob, bob, bobbin'along, along
Когда красная малиновка Прилетит издалека
When the red, red robin Comes bob, bob, bobbin'along
Когда красная малиновка Прилетит издалека
When the red, red robin Comes bobbity bobbin'along, along
Когда красная малиновка Прилетит издалека
Comes a-bob, bob, bobbin
Прилетит издалека
When the red, red robin Comes bobbity bobbin'along
Когда красная малиновка Прилетит издалека
Other girls at her age do have some sort of a past, but our innocent little blossom has known nothing else than a kiss or two from cousin Bobbin.
Другие девушки в ее годы уже многое попробовали, а наша - невинный бутончик : не знает ничего, ну, может, один-два поцелуя от двоюродного братца Бобена.
Poor Bobbin!
Бедняжка Бобен!
That's only Bobbin.
Это Бобен.
Bobbin, no, don't try and hide, I can see you!
Бобен! Не прячься, я тебя вижу!
Bobbin, put that bottle down and take the myrtle!
Бобен, поставь бутылки и возьми эту мирту.
- Bobbin, my boot!
- Бобен, дай мой ботинок!
Bobbin, leave off... will you! I've already told you about this...
Бобен, Бобен, прекрати немедленно!
- Elsewhere, really, Bobbin, this happens to be the house he bought for us today.
В другом, конечно, в другом, Бобен, ведь это дом, который зять купил для нас сегодня.
Come along, Bobbin! Help me put them on! Hold this!
Бобен, иди сюда, помоги мне, подержи это.
But that Bobbin - dash Bobbin...
Но вот этот Бобен, отчаянный Бобен...
Bright as a bobbin.
Здоров, как бык.
# On her home trip Up and down she's bobbin
Качаясь из стороны в сторону.
Kamolindeja means the bobbin dance, you see.
Этот танец называется Камолиндея.
Try bobbin'around with no touch or taste or smell.
Пробуй пошляться вокруг без возможности прикоснуться, ощутить вкус или запах.
My sister was persuaded by a commercial gentleman that bobbin lace is antiquated.
Коммерческий агент убедил мою сестру, что ручное кружево вышло из моды.
There is no market for bobbin lace any more.
Ручное кружево больше некому продавать.
Wanna see me load a bobbin?
Показать, как я заправляю шпульку в машинку?
Now my bobbin totally doesn't work.
Создать силуэт,
[Laughs] Now my bobbin totally doesn't work.
Даже знать не хочу, откуда эти пятна.
A jaunty bobbin lace is what it needs.
Нам нужно изысканное плетеное кружево.
You are done bobbin'apples for today, baby girl.
На сегодня твой рабочий день закончен, детка.
Christ, Lola, you look like you were bobbin'when you should've been weaving'.
Господи, Лола, ты выглядишь, словно тебя раскатали, хотя должна бы порхать.
Please Bobbin.
Пожалуйста, Боббин.
And I for- - I - | knew it was right there, and I-l forgot, and then the thread just keeps breaking, and I have to keep rethreading... my bobbin.
Я знала, что она там, и потом я забыла, а потом стежек пошел... не так, как надо... а я все вращала... колесо.
knob on the front, that that's probably the one that reduces the tension on the bobbin.
Та ручка спереди, она... Она, наверное, та... что отвечает за натяжение... ниток.
These defects bothered you enough to seek out a replacement bobbin for your antique machine.
От раздражения вы купили новую катушку для своей антикварной машинки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]