English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bogdan

Bogdan translate Russian

104 parallel translation
Bogdan Khmelnitsky
Богдан Хмельницкий
On the fifth day we shall lead Bogdan on a noose like a dog.
На пятый день мы поведем Богдана на аркане как пса.
Maxim Krivonos, Hetman Bogdan Khmelnitsky wishes to see you!
Максим Кривонос, гетьман Богдан Хмельницкий желает видеть тебя!
The Hetman of the Zaporizhian Army Zynoviy Bogdan Hmylnitsky!
Гетман вийска Запорийского Зиновий Богдан Хмыльницкий!
- In that case, Adam Kesel will go to Bogdan Khmelnitsky with me!
- В таком случае Адам Кесель к Богдану Хмельницкому поедет вместе со мной!
Hey, clerk, God's servant, Bogdan Khmelnitsky ordered to send for you to demons in hell and immediately.
Эй, дьяче, слуга божий, приказал Богдан Хмельницкий послать тебя к чертям в пекло и немедля.
Hail Bogdan!
Слава Богдану! Слава!
Bogdan.
Богдан.
Instead of the eagle there's you, Bogdan.
Вместо орла лежишь ты, Богдан.
Why tarry, Bogdan?
Почему медлишь, Богдан?
- Bogdan!
- Богдан!
Matka Boska, Bogdan, they all hate me!
Матка боска, Богдан, они все ненавидят меня!
Give me your cup, Bogdan, I'll drink up and go away.
Дай кубок свой, Богдан, я выпью до дна и уйду отсюда. Дай кубок!
Bogdan?
Богдан? - Бохдан.
directed by Bogdan Tirnanic directed by Milosz Forman and Buck Henri
Режиссёр Богдан Тирнанич Режиссёры Милош Форман И Бак Хенри
- Bogdan Adamiec.
- Богдан Адамец
I'm Bogdan Adamiec, painter.
Вы позволите? Я Богдан Адамец, автор
Bogdan, don't forget it's pay day today.
Богдан, не забудь, сегодня выплачивают зарплату.
Call Bogdan.
- Позови Богдана.
You see I'm talking! ? - Bogdan is sick!
- Богдану стало плохо.
Bogdan...
- Богдан...
Bogdan!
- Богдан!
- What Bogdan?
- Что Богдан?
Bogdan!
- Богда-а-ан!
Bogdan...
Богдан...
- Bogdan...
- Богдан...
Bogdan!
Богдан!
Bogdan, Lasse and Bo, they are sitting down with me.
Богдан, Лассе и Бу, они сидят со мной.
The Third of May decorations were destroyed by Bogdan Misiak.
Так вот, оформление к Третьему мая испортил Богдан Мисяк.
Even if Bogdan destroyed anything, he didn't mean to.
Но, люди! Если Богдан что-то сломал или уронил, он же не делал этого специально! Он этого не хотел!
Bogdan did not do it, can you hear me?
Богдан этого не делал, слышите?
Bogdan STUPKA
Богдан СТУПКА
Bogdan just kept me here late, you know, doing some inventory, and...
Просто Богдан меня здесь задержал, проводим кое-какую инвентаризацию, и...
I called Bogdan, looking for you.
Я звонила Богдану, искала тебя.
Bogdan, no.
- Богдан, нет.
- Fuck you, Bogdan. - What?
- Пошел нахер, Богдан.
Bogdan!
Богдан
Barber Bogdan loved everything that was new and trendy, guess that's why he was a big fan of FC Yugoslavia.
Как тебе не стыдно в твои годы обманывать детей! Цирюльник Богдан любил всё новое и современное, и поэтому болел за футболыныый клуб "Югославия".
Bogdan, let the children be, you're mad anyway.
- Да, дурак он. Богдан, раз уж ты ненормальный, оставь хоть детей в покое.
Bogdan, wait, let's have a drink!
Богдан, подожди, давай выпьем.
Good morning, uncle Bogdan.
Доброе утро, дядя Вогдан.
Bogdan the barber said it's like the two of them went to war as an exhibition.
Цирюльник Богдан сказал, что это всё равно, как если быы они с Райко "показателыно" пошли на войну.
It's OK, Bogdan.
Всё нормально, Богдан.
Viktor Banin, Bogdan Egorov, and Gennady Yohzin.
Виктор Банин, Богдан Егоров и Геннадий Ёзин.
Eh, it is their job to shoot your good friend Bogdan if this mission goes wrong.
Их работа застрелить вашего друга Богдана, если задание пойдет не так.
How do you know Bogdan?
Откуда вы знаете Богдана?
Tell me this - - why has not Bogdan heard of this operation?
Скажите мне, почему Богдан не слышал об этой операции?
Bogdan is an FSB analyst in Saint Petersburg.
Богдан аналитик ФСБ в Санкт Петербурге.
We don't want them looking at us after Bogdan sells.
Мы не хотим, чтобы они следили за нами после того, как Богдан продаст бизнес.
Bogdan says he needs me.
Богдан попросил.
Bogdan, can you show me where the match is?
Богдан, можешь мне показать, где он, этот матч?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]