English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bollo

Bollo translate Russian

39 parallel translation
Oh, me bollo...!
Моя яйц...!
Bollo's not well.
Болло не здоровится.
The point is, don't get too close to Bollo cos he's on his way out.
Но смысл в том, чтобы ты не сближался с Болло, потому что он уже одной ногой в могиле.
Come on, Bollo.
Держись, Болло.
- Don't speak like that, Bollo.
- Не говори так, Болло.
Great times, Bollo.
Отличные времена, Болло.
- ( Bollo ) What are you doing?
- Что ты делаешь?
Bollo, when Howard was alive, he was always banging on about jazz.
Болло, когда Говард был жив, он всегда трендел о джазе, пытаясь заставить меня послушать.
- Bollo smashed them up.
- Ах, да. Болло их переломал.
- But Bollo led a clean life.
- Но Болло вёл праведную жизнь.
Bollo, you've gotta help me.
Болло, ты должен мне помочь.
- l'm doing Bollo's portrait.
- Я рисую портрет Болло.
- Look... all I'm saying is look at Bollo.
- Смотри... Вот Болло.
- lt's all right, Bollo.
- Все нормально, Болло.
- Hi, Bollo.
- Привет, Болло.
Bollo'll rinse you out like a hot flannel.
то Болло выполощет тебе все мозги.
- Bollo?
- Болло?
- Where's Bollo?
- Где Болло?
Bollo, get the submarine out of the loft, will you?
Болло, достанешь подводную лодку с чердака?
Captain Bollo's on the case.
Капитан Болло на посту.
You getting any readings, Bollo?
Что говорят приборы, Болло?
What you doing, Bollo?
Что ты делаешь, Болло?
Bollo, I'm having a panic attack.
Болло, у меня паника.
Come on, Bollo, I need a Resolve.
Пошли, Болло, мне нужна помощь.
- Nothing, but have you met my mate Bollo?
- Ничего, но вы знакомы с моим приятелем Болло?
- Grab him, Bollo!
- Хватай его, Болло!
Last but not least, Bollo's made you a packed lunch.
Самый последний, но не самый маленький, Болло запаковал тебе ланч.
- Dr Bollo.
- Доктор Болло.
Bollo, make Vince cry.
Болло, сделай так, чтобы Винс заплакал.
Bollo, get the magic carpet.
Болло, готовь ковёр-самолёт.
- Bollo, hold him.
- Болло, держи его.
It's a bit late for that, Bollo.
Немного поздновато для этого, Болло.
- This is it, Bollo. - ( grunts )
- Вот и всё, Болло.
♪ It's time to roll up a twelve-skin, Bollo
# Пора отбросить земные оковы.
Bollo, what you doing?
Болло, что ты делаешь?
Bollo.
Болло.
- That's a dope bollo.
- Отпадный у вас боло-галстук.
- Not you, Bollo, you ball bag.
- Не ты, Болло.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]