English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bootstrap

Bootstrap translate Russian

26 parallel translation
Actually, he was hired under "Project Bootstrap."
Умный? - Нанят в рамках проекта "Репка".
Leapfrog, bootstrap myself to a whole chain.
Без чьей-либо помощи создам целую сеть!
- Bootstrap!
Прихлоп!
Everyone else just called him "Bootstrap".
Все называли его "Прихлоп".
Bootstrap?
Прихлоп?
That is the child of Bootstrap Bill Turner.
Сынок Прихлопа Билла Тернера.
It was you who sent Bootstrap to the depths!
И это ты утопил Прихлопа!
My father was Bootstrap Bill Turner.
А моего отца звали Билл Тернер по прозвищу Прихлоп.
It's the spitting image of old Bootstrap Bill come back to haunt us.
Отпрыск Прихлопа Билла вернулся, чтобы нас пугать!
Old Bootstrap Bill, we knew him.
Старина Прихлоп. Конечно.знали.
Never sat well with Bootstrap, what we did to Jack Sparrow, the mutiny and all.
Прихлоп всегда был против того, как мы поступили с Джеком Воробьем.
So what the captain did, he strapped a cannon to Bootstrap's bootstraps.
Капитан привязал к ногам Прихлопа пушечное ядро.
Bootstrap's bootstraps!
Привязал к Прихлопу!
Bootstrap.
Прихлоп.
Bootstrap Bill, you're a liar and you will spend an eternity on this ship.
Прихлоп Билл, ты солгал, и будешь вечно служить на корабле.
Bootstrap?
Тьι Пpиxлoп?
Bootstrap.
Пpиxлoп.
You're trying to bootstrap the criminal standard Into an immigration case.
Вы пытаетесь подогнать уголовные нормы под дело об иммиграции.
As you know, I'm on the board of the Bootstrap Council.
Как ты знаешь, я в совете директоров Бутстрап Консил.
Mr. Powell, Amy Webb of the Bootstrap Council.
Мистер Пауэлл, я Эми Вэб из Бутстрап Консил.
You're just trying to obtain the documents so you can bootstrap them in with the buoy case to support your unfounded murder theory.
Тебе просто нужны финансовые документы, чтобы использовать их в деле с буем и подтвердить необоснованную теорию убийства.
No, this is called "The Bootstrap Paradox".
Нет, это называется парадоксом происхождения ( или парадоксом замкнутого круга ).
It was a way bootstrap consciousness.
Этакий способ раскрутить сознание.
See, Arnold built a version of their cognition in which the hosts heard their programming as an inner monologue, as a way to bootstrap consciousness.
Смотрите, Арнольд построил версию своего познания в котором хозяева услышали их программирование как внутренний монолог, как способ используется при загрузке сознания.
boots 130

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]