Bosco translate Russian
173 parallel translation
- Le Bosco?
- Стал мошенничать? - Да.
Le Bosco had weakened, he'd become too wealthy
Ваш предшественник был слишком мягок с ними. Потому что был богат.
- The Bosco's replacement.
Он замещает Боско.
"We see these great Roman cathedrals in Viterbo. Like San Juan Bosco..."
"Мы видим такие значительные романские соборы в Витербо, как Сан-Хуан Боско..."
Another Teamster, Harry Bosco has the win!
Ещё один дальнобойщик, Гарри Боско побеждает!
Harry Bosco, right here. Harry Bosco!
Перед вами Гарри Боско!
Harry Bosco! Harry Bosco!
Гарри Боско!
- Winner, Harry Bosco!
- Победитель Гарри Боско.
Bull Hurley has beaten Harry Bosco.
Булл Хёрли побеждает Гарри Боско.
From Boston, pride of the Teamsters, Harry Bosco!
Из Бостона, гордость дальнобойщиков, Гарри Боско.
I just wanted a glass of Bosco and then slip under my blankets.
Все что я хотел... пропустить бокальчик "Боско", и провести ночь в своей кровати.
I'm gonna hold it under her nose so she can smell the scent of stale Bosco that I had to live with for three years.
Суну под нос, чтобы она могла почувствовать запах несвежего шоколада, с которым мне приходится жить три года.
We're out of Bosco.
У нас закончился Боско ( шоколадный сироп ).
It's Bosco.
Это Боско.
Bosco.
Боско.
- Bosco.
- Боско.
- Bosco!
- Боско!
Bosco!
Боско!
Bosco?
Боско?
When Mama said "Bosco" she must have been communicating something.
Когда мама сказала "Боско" она наверное пыталась сказать что-то важное.
Perhaps Bosco was this man's name.
Возможно этого человека звали Боско.
Anyone for Bosco?
Кто-нибудь хочет Боско?
You got that Bosco bit, you got your Nestlé's Quik bit.
У тебя был номер про "Боско", потом номер про "Нестле Квик".
Hey Jana, isn't that your muff diving little sister over there with her disgusting Bosco-flavored girlfriend?
Эй, Джана, по-моему это твоя маленькая сестричка-лесбиянка со своей омерзительной подружкой со вкусом оливкового масла.
Bosco, Gambler, Mullet, hoist the sails!
Боско! Дубором! Пальтэ!
Lisbon. / Bosco.
- Лисбон. - Боско.
Agent Bosco and his unit are taking over the Red John case.
Агент Боско и его отдел забирают дело красного Джона.
You've worked for agent Bosco.
Ты работала на агента Боско.
I have a meeting with Bosco.
У меня встреча с Боско.
How was your meet with Bosco?
Как прошла твоя встреча с Боско?
I said, how did it go with Bosco?
- Я говорю, как прошло с Боско?
How did it go with Bosco?
- Так как беседа с Боско?
You're thinking about Bosco and Red John.
Ты думаешь о Боско и Ред Джоне.
You're glad Bosco has the Red John case, aren't you?
- Ты рада, что дело Ред Джона ушло к Боско, да?
Bosco is good agent.
Боско хороший агент.
Oh, hi. Sam Bosco here.
Это Сэм Боско.
- Bosco.
- Боско...
What are you doing, Bosco?
Боско, что вы делаете?
You were spying on Bosco and his team?
Ты шпионил за Боско и его группой?
You know Bosco has the right of it.
Ты знаешь Боско имеет право на это.
Agent Bosco, a word?
Агент Боско, можно с вами поговорить?
We went to Bosco and asked him to give Jane a break, but he wouldn't.
Мы ходилили к Боско и просили его отпустить Джейна, но он не соглашается.
So we were thinking maybe if you went and asked Bosco to let Jane go as a personal favor to you, between friends, he'd do it.
Так что мы подумали, может быть, если бы ты пошла и попросила Боско, отпустить Джейна в качестве личного одолжения тебе, по-дружески - он бы это сделал.
Bosco has no particular liking for me, and even if he did, I wouldn't use it as leverage for Jane.
У Боско нет никаких особых симпатий к мне, И даже если бы были, я бы не использовала это в качестве рычага воздействия для Джейна.
The law, as played by Sam Bosco, and you can make Sam Bosco do anything whenever you like.
Закон в изложении Сэма Боско И ты можешь заставить Сэма Боско сделать все, что захочешь.
Sam Bosco is a happily married man.
Сэм Боско счастлив в браке.
Bosco's so in love with me, he'll do whatever I say.
Боско так влюблен в меня, Он будет делать все, что я говорю.
- Agent Bosco.
- Агент Боско.
I understand your issue, Agent Bosco.
Я понимаю, о чем вы, агент Боско.
I'll talk to Bosco about it, then we'll go.
Я поговорю об этом с Боско, а потом мы пойдем.
Mr. And Mrs. J. Bosco.
- Кто это?