English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Brahms

Brahms translate Russian

89 parallel translation
Brahms'Hungarian Dance number five.
Брамс, Венгерский танец № 5. "
Do you like Brahms?
Вам нравится Брамс?
I don't know about other places, Karla, but... it was here in Guellen that Brahms composed a quartet.
Я не знаю о других городах, Карла. Но именно в Геллене Брамс написал свой квартет.
Brahms wrote a song paraphrasing Ecclesiastes.
У Брамса есть гимн "Парафраза Экклезиаста".
This waltz I just played is by Johannes Brahms.
Вальс, который я играл, написан Иоганном Брамсом.
In original manuscript in Brahms'own hand, which I recognise.
Оригинальная рукопись с почерком Брамса, я узнал его руку.
It is totally unknown, definitely the work of Brahms, and yet... unknown.
Совершенно неизвестная, но, определенно, работа Брамса, и, к тому же, неизвестная.
And on your piano, the waltz by Johannes Brahms, an unknown work, in manuscript, written in modern ink.
И ноты на вашем пианино с вальсом Иоганна Брамса. Неизвестное творение с современными чернилами.
I am Brahms.
Я и есть Брамс.
I'd started a short nocturne-like piece for you... in the style of Brahms that you like.
Я бы сочинил пьеску, вроде ноктюрна, в стиле Брамса, как ты любишь.
You'll play his last nocturne and some Brahms.
Сыграешь его последний ноктюрн и Брамса.
Do me a favor. Play the Brahms Rhapsody.
Будь добра, сыграй мне рапсодию Брамса.
The Brahms Rhapsody, sir.
Рапсодию Брамса, месье префект.
Look, there's Brahms.
Видите, это Брамс.
Anyway thick orchestration was in any case neither Wagner's nor Brahms's personal failing.
Кстати, это не было личной ошибкой Вагнера и Брамса, это было заблуждением их времени.
That's Brahms!
Это Брамс!
Brahms's Third racket!
Третий дребезг Брамса!
BRAHMS AND--AND--AND THE NEW WORLD SYMPHONY AND DVORAK. AND DVORAK, YOU CAN HEAR IT.
Брамс и... и... симфония "Из Нового Света" и Дворжак.
You can't just ignore Hayden, Schumann, Brahms...
Он наполняет мою жизнь. Но нельзя же игнорировать Гайдна, Шумана, Брамса.
Brahms.
Брамс.
You play it, the Brahms waltz.
А я сказала : "Сыграй, сыграй вальс Брамса".
That Brahms waltz... She never learnt to play the whole piece
Этот вальс Брамса, она никогда не могла сыграть его целиком.
Brahms is just always too melodramatic for me.
Просто Брамс всегда был слишком мелодраматичен для меня.
- Yes. Brahms.
Да, это Брамс.
It's been... 4 years... 4 years since I played Brahms.
Прошло... 4 года... 4 года с тех пор, как я исполнл Брамса.
At first I loved you because you played Brahms so well and then I found you charming, you made me laugh, but it's been two years of this Shit!
Сначала я влюбилась в тебя, потому что ты так хорошо исполнял Брамса, потом ты показался мне очаровательным, смешил меня, и все это обернулось двумя годами полного дерьма! Дерьма!
I heard your Brahms.
Я слышала твоего Брамса!
- Brahms, as always.
- Брамса, как всегда.
I know, but Brahms never knew how to be brief.
Брамс, знаете ли, никогда не умел писать коротко.
In fact, she was so busy entertaining Brahms and Mahler that we were left with the 26 tutors and seven grand pianos.
И была так озабочена приобщением нас к музыке, что у нас было 26 учителей и семь роялей.
Check out Brahms.
Попробуй Брамса.
Now play Brahms'Lullaby.
Теперь сыграй "Колыбельную" Брамса.
He talked about a rehearsal of Brahms'Violin Concerto with Isaac Stern.
Его репетиция прошла великолепно. Скрипичный концерт Брамса с Исааком Стерном
Were you at the recording of the Brahms quartet last year?
Вспомнила : я видела вас в прошлом году, когда Маркус записывал квартет Брамса.
She likes Chopin and Brahms.
Ей нравятся Шопен и Брамс.
Brahms would say : "Con intimissimo sentimento."
Брамс написал бы : "Проникновенно".
This morning she played Brahms, Handel, Bach...
Утром она играла Брамса, Генделя, Баха...
We played Brahms.
На записи мы с ней исполняем Брамса.
Brahms?
Брамс - Стивен!
- Brahms despised Wagner.
Брамс презирал Вагнера
And fight very hard to get you to see how wonderful Wagner is, and how Brahms is not so wonderful.
И очень внимательно изучить и привыкнуть к тому как прекрасна музыка Вагнера и Брамса
He studied a lot Chopin, Debussy, Brahms also.
Он много слушал Шопена, Дебюсси, Брамса.
The piano was in the back room and in the morning I would listen to him playing Brahms or Chopin or Debussy.
В задней комнате стояло пианино, и по утрам я слышал, как он играет Брамса, или Шопена, или Дебюсси.
Like Johannes Brahms?
Как Йохан Брамс?
Brahms, Haydn.
Брамс, Гайден.
The Brahms.
Брамса.
AND--AND--AND--AND--AND BRAHMS AND BEETHOVEN.
и... и... и... и... и Брамс и Бетховен.
AND THE MUSIC, AND BRAHMS AND BEETHOVEN AND BACH AND--AND DVORAK.
Не засовывай меня туда. Не засовывай меня туда. Пожалуйста.
I sat down and I began to play the Brahms waltz.
Я села и начала играть вальс Брамса.
You played the Brahms waltz.
Вы начали играть Брамса.
- Well, Jimmy, that sounded like Brahms.
Тодд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]