Brasil translate Russian
31 parallel translation
I was born in a clinic in Brasil.
Я родился в клинике в Бразилии.
The fifteen-day Rio package for FF 5,080, "Saudade do Brasil".
15-дневный отдых в Рио, путевка за 5 080 франков, "Саудадес ду Бразил".
I love Brasil
Я люблю Бразилию
Erik... Far out in the midst of the Western Ocean there is a land, men call it Hy-Brasil.
Эрик, далеко, посреди Западного океана есть земля,... которую кличут Хай-Бразилией.
Maybe we won't get to Hy-Brasil!
Послушайте! Может быть, мы не увидим Хай-Бразилию...
Well, everyone is friends here on Hy-Brasil.
- Здесь все - друзья, в Хай-Бразилии. - Хай-Бразилия?
Hy-Brasil? Is this Hy-Brasil?
- Это Хай-Бразилия?
Well, the wonderful blessing under which we live here on Hy-Brasil!
Славное благословение, с которым мы живем в Хай-Бразилии!
- The Gods decreed that if ever swords spilled human blood upon these shores, the whole of Hy-Brasil would sink beneath the waves.
Боги объявили, что если меч когда-нибудь прольет... человеческую кровь на этих берегах, вся Хай-Бразилия уйдет по воду.
Is it here on Hy-Brasil?
Он в Хай-Бразилии?
The threat of total destruction has kept the peace here in Hy-Brasil, for one thousand years.
Угроза полного разрушения хранила мир в Хай-Бразилии тысячу лет...
Hy-Brasil is not sinking.
- Хай-Бразилия не тонет! ...
Hy-Brasil is sinking.
Хай-Бразилия тонет!
Hy-Brasil is sinking!
- Но Хай-Бразилия тонет!
He caused the land of Hy-Brasil to sink!
Это из-за него затонула Хай-Бразилия!
In Brasil you have the space although you don't have all this technological, you know, double glasing and things like that you know... but you have the space and... eh... we need a space to live,
¬ Ѕразилии у теб € есть пространство зато нет всех этих технологических, ну, вы понимаете двойного стекла и вс € кого такого но есть пространство а нам дл € жизни нужно пространство нам нужно пространство, чтобы чувствовать себ € частью мира
I miss somewhat of the food, I miss the fresh meat! You know, because in Brasil we are predominantely carnivores.
- ћне очень не хватает кое-чего из еды, сырого м € са, знаете потому что в Ѕразилии мы в основном плото € дны мы не вегетарианцы, знаете ли мы не фаны картошки, нам м € со давай
A rain forest is dying out in Brasil.
В Бразилии прекратили своё существование тропические леса.
You look like one of the figures in a Portuguese picture from the beginning of the century, that I saw in an exhibition in the Casa do Brasil.
Вьi похожи на персонажа одной португальской картиньi начала века, я видел ее на вьiставке в Бразильском Дворце.
In January 1936, there was a special edition of the radio programme, Hora Do Brasil, broadcast directly from Brazil to Nazi Germany.
В январе 1936 состоялся специальный выпуск радиопрограммы Hora Do Brasil, транслировавшейся напрямую из Бразилии в нацистскую Германию.
Samba's broad new appeal was helped by exceptional composers like Ary Barroso, the son of a lawyer, whose Aquarela Do Brasil, Watercolour Of Brazil, became almost a national anthem.
Новой привлекательности самбе придавали такие незаурядные композиторы как Ари Баррозо, сын юриста, чья песня Aquarela Do Brasil ( Бразильская акварель ), практически стала государственным гимном.
Brasil, where else?
Как где? В Бразилии.
Brasil!
- В Бразилию.
Eu amo o Brasil.
Я люблю Бразилию.
Eu amo o Brasil!
Eu amo o Brasil!
Milesa. Brasil!
Бразилия!
Estado de Paré, Brasil Tribe Zoe, 2009
Эстадо-де-Паре, Бразилия Племя Зоя 2009
Conmigo estan el presidente de brasil
Конмиго эстан ель президенте де Бразил
El presidente de brasil y su esposa!
Эль президенте де Бразил и су эспоса!
Brasil! Rio Janeiro!
Рио Джанейро!
You have... eh... everything sorted out, double glasing, and you know, you're heating and everything in Brasil, but you don't have the space!
отопление и что там еще есть в Ѕразилии. Ќо места мало