English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Breasts

Breasts translate Russian

1,805 parallel translation
I could set fire to my breasts.
Я могу поджечь свою грудь.
Tuberous breasts.
Клубневидные груди.
Breasts are breasts.
Груди есть груди.
People like to eat white meat, so they redesigned the chicken to have large breasts.
Людям нравится белое мясо, поэтому вывели кур с большой грудкой.
You like breasts?
ƒа, грудь?
lend me your breasts! Why?
и м-мне приятно.
Tomoyo's breasts are detachable! Of course they're not.
ты... когда увидел Ботан.
"She was much, much older than me, but her breasts" were awesome.
Она была намного старше меня, но её груди были великолепны.
I'm looking at two of the most magnificent breasts I've ever seen.
Я смотрю перед собой и вижу... самую невероятную грудь из всех, что я когда-либо видел.
Every time I change down, Darcey clouts me with her breasts!
Каждый раз, когда я переключаюсь вниз, Дарси шлёпает меня своей грудью!
What do you mean "oh my god"... I don't like big ones ( breasts ) anyway...
Что значит "Бог мой", мне большая грудь не нравится...
"Two platoon of female SS brutes " in tight pants, shiny boots, " and jackets stretched over blooming breasts.
Два взвода зверей из женского СС в узких брюках, сияющих сапогах и куртках, распираемых их цветущими грудями.
"'Holy Jesus ; someone muttered. "Real dames with asses and breasts."
"Господи Боже, - кто-то прошептал, - настоящие дамочки с попами и сиськами."
"The soldier stood up and stared at bare breasts."
"Солдат стоял пялился на ее голые груди."
Bare breasts?
Голые груди?
I have very limited breasts, a ginormous ass, and I've got this gut that swings back and forth in front of me like a shopping cart with a bent wheel.
У меня очень мелкая грудь, необъёмный зад, у меня брюхо маячит перед глазами туда-сюда, как тележка в магазине.
When my husband first saw my new breasts, he literally pounced on them!
Когда муж увидел мою новую грудь, он на нее буквально набросился!
You see breasts every day.
Ты видишь груди каждый день.
She's 22, blonde and has false breasts.
Ей 22 года, блондинка со сделанной грудью.
Why do men like fake breasts?
И почему мужчинам нравится сделанная грудь?
You have nice breasts.
Какая у тебя красивая грудь
Do not listen to her, your breasts came There.
Бюст у тебя все равно появился. Правда, после школы.
I said no...! Watch those breasts.
Нет, я же вам запретил...!
Eights share those breasts, and Ones have this brain.
Восемь имеют эти груди, в то время как первый наделен этой мозга.
- Yeah, but, she has breasts, right?
Да, но грудь-то у нее есть, а?
The breasts, buttocks : no good.
Грудь и попка не подходят.
"The breasts, the buttocks, the mouth..."
"Грудь, попка, губы..."
These are still my breasts we're talking about, and I think that I've earned the service of both mcnamara and troy.
Поскольку речь идет о моей груди то думаю я заслужила право чтобы операцию, вы провели оба.
You're just one of those women with fibrocystic breasts.
У вас просто кистозно-фиброзная грудь.
Spent my whole career trying to make women's breasts look more attractive, youthful so their husbands or boyfriends will notice them again and here you are with this perfect natural set and you're happy because I've completely desexualized you.
И тут вы с идеальной, естественной грудью, и... вы счастливы, потому что я практически отнял вашу сексуальность.
Many would have given their hearts from their own breasts to save the life of Poon Dong.
Многие из триад вырвали бы свои сердца... чтобы спасти жизнь Пун Дона.
We got the her breasts and her ass.
Мы влюбляемся в ваши сиськи и задницу!
We need to evening gowns, tight jeans and bras that make her breasts rise and speak : "Hello"
Нужны коктейльные платья,... джинсы в обтяжку и лифчики, чтобы у девушки грудь говорила "Привет!"
Your breasts will say :
В нем грудь говорит :
Now say good night and put her breasts out.
Теперь попрощайся с ним и буфера вперед!
Working at the yeast facility has made my breasts so big and gave me so many diseases.
От работы на фабрике дрожжейNу меня сильно выросла грудь появилось много болезней.
You know, I have to say, even with a textbook right-wing mentality, your mother-in-law has beautifully shaped breasts.
Должен признать, несмотря на хрестоматийный правый склад ума, твоя теща обладает грудью прекрасной формы.
The kind where the slimy creature from the black Jacuzzi rises from the depths, starts to lower your strap, drooling over your innocent, pert breasts while he moves in for the fateful kiss... closer and closer... and closer.
Грязному существу из джакузи, пришедшего из глубины, который сейчас снимает лифчик и пускать слюни на твою невинную шикарную грудь, пока двигается для решающего поцелуя... все ближе и ближе... и ближе.
Mr. Lomax in 2-C said he'd give me two bucks if I showed him my breasts.
Мистер Ломакс из номера 2С сказал, что даст мне 2 бакса, если я покажу ему грудь.
Have you ever... seen breasts?
Ты когда-нибудь видел грудь? Конечно.
I told Mr. Lomax that I wouldn't show him my breasts.
Сказала мистеру Ломаксу, что не покажу ему грудь.
That's for when you take a bubble bath, you cover your little breasts with bubbles.
Это для ванны с пеной, чтобы прикрыть грудь.
And that is why You have eaten her breasts
Потому что, ты ела... из их груди
They're called breasts.
Они называются "сиськи".
Why should I? I wanna touch your breasts.
Будешь встречаться со мной?
Char, there's nothing wrong with your breasts.
Шарми, с твоей грудью всё нормально.
Diabolica Lightbreast was a Dutchwoman with bombshells for breasts.
Дьяволица Синклер была голландкой, у нее вместо грудей были два снаряда.
Who have breasts.
У которых есть грудь.
Head bashed in. Puncture wounds to the breasts. My God.
Рана на голове от удара тупым предметом, колотые раны на груди
Yeah. The only recent injuries are the wounds to the head and the punctures to the breasts.
Новые только на голове и на груди
What kind of class makes use of breasts? !
Так это Ботан...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]