English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bronte

Bronte translate Russian

129 parallel translation
The Duke of Bronte, who will marry Barbara after the annulment, he has billions.
Герцог Бронте, который женится на Барбаре после аннулирования брака, - мультимиллиардер.
After having a look at Bronte ´ s lands.
С тех пор, как приметили земли Бронте, а?
Do you know that my wife is going to marry the Duke of Bronte?
- Ты знаешь, что моя жена выходит замуж за герцога Бронте?
In anne bronte's the tenant of wildfell hall
Ладно
- It's a marvellous thing you're doing, Bronte.
- Думаю вы с Джорджем...
That's a copy for you, Bronte.
- Это твоя копия, Бронтэ.
Yo, Bronte!
"Зелёные партизаны". Привет, Бронтэ.
Ask Bronte and Phil.
Но спросим у Бронтэ и Филла.
- Bronte, are you hungry? - Oh, yeah.
- Эй, Бронтэ, перекусим?
- Thank you. [Bronte] Come on up.
Спасибо, поднимайтесь.
- [Bronte] With a camera.
- С фотоаппаратом. - Да, я их снимал.
You mean Bronte.
Ее имя Бронтэ.
Yes. Bronte.
Да, Бронтэ.
U B "? Bronte?
Би, Бронтэ.
- Look, if you want to eat French again, I'm cooking. For Bronte.
Если хотите ещё отведать французской кухни, я готовлю для Бронтэ.
He's Bronte's houseguest, but she was too shy to bring him. - You don't mind, do you?
Он остановился у Бронтэ, но она постеснялась его привести.
I went to pick up Bronte and found him all alone.
Я заехала за Бронтэ, застала его одного.
[ Bronte j And these are at my grandmother'? house. She had these beautiful, beautiful rose gardens.
Это дом моей бабушки, у неё были розовые сады.
- Bronte?
- Бронтэ? - Да?
Bronte, come on.
Бронтэ. Идем.
[Bronte] "Dear Georges, " the apartment is looking beautiful.
Дорогой Джордж, квартира превосходная,
[Bronte] I need some blue sky. ♪ ♪ [ Radio : 'Surfin'Safari " ]?
Нужно поймать голубое небо, хорошо, отлично, получилось неплохо.
[Bronte] The green - Yes.
Ветви, они должны быть сзади.
Bronte, come here. What is this?
Подойди сюда, Бронтэ.
I like your Georges, Bronte.
Мне нравится твой Джордж.
[Bronte] NOW g0!
- А теперь уходи. - Нет.
Just to the door, Bronte.
- Только до двери, Бронтэ.
- Phil. - Mmm, mmm. [Bronte Chuckles] Phil, no, no!
Филл, нет Филл, перестань.
- Bronte, please?
- Пожалуйста, Бронтэ.
Bronte?
Не делай глупостей, Бронтэ. Бронтэ.
Open, Bronte.
Открой, Бронтэ.
Bronte?
Бронтэ, Бронтэ, Бронтэ...
[Bronte] Come on, we'll take the subway.
Что стряслось? Скорее, мы поедем на метро!
[ Bronte 1 We'll get a cab on the other side.
Возьмём такси на другой улице.
The park is too far, Bronte.
Но через парк далеко, Бронтэ.
Bronte, it's too far!
- Бронтэ. - У нас встреча.
- Your name is Bronte Mitchell Faure?
Ваше имя Бронтэ Мишель Форе?
- Thank you, Miss Brontë
- Спасибо, мадемуазель Бронте.
[ Bronte 1 Oh, here's Anton.
- Вот и Антон.
[Bronte] So what happens next?
- И что теперь?
It's Bronte.
Я - Бронтэ.
So... nice to meet you, Bronte's French friend.
Что ж, рада познакомиться с другом Бронтэ из Франции.
Bronte, you didn't eat anything.
Ты ничего не ешь, Бронтэ?
Bronte, how exquisite you look! Thank you for asking me.
Бронтэ, какой изысканный вид.
[Bronte] That's not true.
Это не так.
Oh, Bronte.
- Не надо. - Бронтэ.
- Bronte, talk to me.
Как ты смеешь, Джордж!
Bronte? Bronte?
Бронтэ, Бронтэ.
Bronte?
Бронтэ.
[Bronte] He makes me laugh.
И он меня смешит.
Good bye, Bronte.
До свидания, Бронтэ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]